Aftonbladet – 6 juni 1874, sida 3

Article Image
Med en af sina snabba, oengelska rörel: set vände hon sig halft nedslagen ifrån-hos nom. Så artig han är, ni ärisanniug mycket öfverseende, miss Tressillian, då ni tillkter dylika yttranden, sade Curly, som med af jotklighet blandadt-nöje hört deras samtal. Alma ogillade inom sig de Vignes sträfva svar, men tilllät icke derför någon annan att göra det. Ötverseende! Hvad menar ni? Jag skulla vara mycket otacksam, om jag inte kände mig lycklig att ega en sådan vän, aDet förefaller mig ytterst besynnerligt, sade Curly bittert, att då jag tager mig friheten beundra er utomordentliga talang, jag får uppbära förebråelser för osmakligt smicker, när han deremot genom sina kärtva motsägelser på det högsta behagar er och i edra ögon vinner anseende af att vara follkomligheten sjelf. Ni gjorde bättre i att inte jemföra er med honom, sade Alma med denna skälmaktiga öppenhjertighet, som klädde henne så väl, men som hos hvarje annan qvinna skulle fått en anstrykning af näsvishet. Ni sårar mig, mademojselle, sade Curly, Di vill fresta. migtill -täflan, och ialla andra fall: skulle den vara mig likgiltig. men för ett sådant pris.,. : Nonsens, Curly! sade de Vigne med denna kyliga högdragenhet, som hos honom var så vanlig, men hvilken Alma aldrig förr observerat, Ett pris, värdt att vinna, mäste man täfla om:. Skäm inte denna friska luft med drifhuskomplimenter.z Det är rätts, aibröt Alma som iske lika väl som Ourly förstod de Vignes mening; atro mig, öfverste Brandling, detta högtrafvande swicker är ingen artighet; om mannen menar det, länder deg till föga rekom

6 juni 1874, sida 3

Thumbnail