Aftonbladet – 29 april 1874, sida 3

Article Image
håret, rubiser i stället för juveler, en hy ab citronfärg och skrynklig som gamla Fan tyres; täpken eder blott, att jag kunnat vara gift med denhå qvitha. Jag uppsände tacksamhetshymiet till pelshandlårens Skapare äh min räddare! Så gör du äfven. I Curly, når, du tio År häre el. Bevis baner till Stoszelnrest prostgårå och finner din Julia ättiksyrad, söm de moralkakor, hvarmed hon-bespisar sina umgällgesvänter, och torr: och styf som en gråpappersstrut. När hon då snålar in på sin gubbes tre glås vin till middagen och skämmer boft smaken på deserten för honoin genom att släppa in fem eller sex skrikande solvargar, betraktar du säkerligen deras mamma med en innerlig tecksamhetssuck för det du-,inter är deras pappa. De Vigne hade, rätt. Det enda förunderliga var, att hans böjelse för Trefusis kunde blifva lika olycksbringande;, som hans svaghet för Torontoenrkan och skolkamratens för miss Julis. Skulle vi amånnebandla klokare, om sanningen alltid låg klar för oss, eller vi kunde ana det tillkommande? Skulle vid den Fong mörgonstunden, då himlen är molnfri och vattnet spegelblankt sqvalpar omkring vår lilla julle, så gladt och sorglöst begifva oss -ut-på wår. lustseglats, om vi kol lnng Kna faller på måsarne skola skräna, skummet yra på yredgad våg och yår bräckliga farkost redlös drifva omkring bland bränningar och skär? (Forts.) En spansk teäteraffisch. Spaniorerna förstå sig på att blånda det fromma med det verldsliga. -Direktören--för-.en -provinsteater förkunnade på följande sätt uppförandetraf Universalarfvingen: af Carlo Goldoni: Himmelens kejsarinna, bl gudomliga ordets moder, pA aniens moder, alla spaniorers. tröst och beskydd; heligaste nn 7 då Hennes ära och till höjandet af Hennes kult komma denna stads skådespelare att uppföra en mycket lustig komedi; 2 Universalaytvingan. Den -berönida Ror mano skall dansa Fantango, och salongen blieklärerad.s

29 april 1874, sida 3

Thumbnail