FÅNGENSKAP.? ROMAN I TVÅ DELAR AR OUIDA., FRÅN ENGELSKAN ÖFYNRSART AR C. Q. Huru ljufligt ter sig ej för ögat den af Pope besjangna Kennet, flygande genom Berkshires solbelysta ängder och liksom dröjande i sitt lopp vid ek och alm, som i). lummig fägring täfla med sina högresta grannar, bokarne, för att låta dem bättre återspegla sina stolta kronor; ömsom ilar floden snabb ock lekande som yster vårbäck; ömsom banar den lugn och djup sin glänsande väg mellan mossig klippa, blomsterprydd tufva, genom landtlig bygd eller fridfoll nejd, der på sina ställen hagtorn doppar sina hvita blommor i det glimmande, klara vattpet, Huru behagligt att der med fiskdon i hand låta sig smekas afljum-. ma vindar och doften från det nyslagna höet och se de betande hjordarne komma ned att dricka vid floibrädden och sedan stanna att dåsigt betrakta vår lilla grupp. Curly, som egentligen ej var road af nål gon sorts sysselsättning, sträckte makligt ut sig på en bädd af timjam. Hvilket vackert barn han var, med sitt lockliga, guldglänsande hår, sina violblå ögon; mera lik en Pompadaurspage eller-en af Trouvers pojkhjeltar, än en yster, okunnig skolgosse, Förtusan, se en sådan vacker flickal utropade de Vigne straxt:efter det han uppdragit en präktig laxöring. Jag är il: allmänhet inte svag för mörka qvinnor, men å min ära, hon är eharmant! hvilken profil, hvilken fgur! Förbannad: dumt att hon inte är på denna sidan floden. ; Då Be A: B: nr 8. Se