STOCKHOLM den 13 Dec. De intressantaste underrättelser, sor te-l legrafen under de senaste dagarne meddelat, vända sig omkring domen öfver Bazaine och de omständigheter, som stå i samband dermed. Som man kunde vänta, har domen blifvit mildrad och från dödsstraff förvandlad till tjugu års internering, hvaremot degraderingen kommer att träda i kraft, ehuru den dömde befrias från de kränkande formaliteter, som bruka iakttagas vid tillämpandet af detta straff, och hvilka bestå deruti att den degraderade inför fronten beröfvas sina hbefälstecken. Af de senaste telegrammen erfar man derjemte, att Bazaine icke blott förklarats ovärdig att vara medlem af Hederslegionen, utan äfven att bära tapperhetsmedaljen, hvartill kommer att han förklaras skyldig att betala rättegångskostnaderna. Benådningen har gifvits af republikens president, hvilken sälunda nu återtagit den rätt, hvilken Thiers efter kommun: upproret afsade sig och hvilken nationalförsamlingen då genom en kommission utöfvade. Till interneringsort är bestämd den tjusande ön Marguerite i Medelhafvet, historiskt bekant genom mannen med jernmasken, hvilken som bekant under mänga år var inspärrad i det på ön befintliga befästade slottet. En behagligare interneringsort kunde icke marskalken erhålla, och om han nu, liksom under fångenskapen i Versailles erhåller en liten nätt villa och ett godt kök till sin disposition, bör han ilugn och ro kunna tillbripga sina återstående dagar med meditationer öfver lyckans vexlingar eller med författandet af sina memoirer. Hans öde står i detta hänseende i en bjert motsats till de politiska martyrers, hvilka efter statskuppen 1851 dömdes till förvisning till Cayenne, hvars dödande klimat, som beräknadt var, snart gjorde ett slut på deras olyckliga lif. Den mildhet och nåd, som nu visats Bazaine, står äfven i en högst sällsam motsats till den obevekliga stränghet, som fordrade en Rossels blod och som blott i en dödsdem kunde finna en tillräcklig vedergällning för Rancs kortvariga förvillelse under kommunupprorets för sta dagar. Nya Caledonien, dit de icke mer än Bazaine brottslige kommunisterne förvisades, hade väl varit den ort, der den, som blifvit dömd som fäderneslandets förrädare, hade bort tillbringa sina återstående dagar, om man nemligen velat visa, att man afskydde blodsutgjutelse, men dock utan afseende tiil person skipade rättvisa mot alla Frankrikes inre fiender. Den för Bazaine kännbaraste delen af domen, förutom degraderingen, är sannolikt den, hvarigenom han ålögges avt betala rättegångskostnaderna, hvilka komma att uppgå till millioner och sannolikt skola medtaga drygaste delen af den forne marskalkens kolossala förmögenhet. Nationelförsamlingen började den 8 dennes att diskutera budgeten. Behandlingen gick temligen fort undan så länge det var fråga om justitieministeriets budget, men när man kom till utrikesministeriets budget begärde venstern, att den gula boken först skulle meddelas. En kort debatt uppstod mellan utrikesministern, hertig Decazes, och Gambetta, som föranledde regeringen att lofva att framlägga gula boken inom fjorton dagar. Ett fullkomligt förutsedt och oundvikligt intermezzo egde rum under sammankomsten. Det utskott, som blifvit till satt för att utarbeta ett förslag till vallag begärde att få veta, om dess uppdrag skulle fortfara eller om dess funktioner vore öfverflyttade på trettiomannautskottet. På Baetbies förslag beslöt nationalförsamlingen, att alla frågor, som röra utöfningen af rösträtten hädanefter skola tillhöra författningsutskottets kompetens. Den 8 dennes gick ett rykte, att äfven municipallagsutskottet skulle afklädas sina funktioner till förmån för författningsutskottet. Detta rykte är föga sannolikt, men det förklaras tillräckligt genom den vanmakt att uppfylla sitt mandat, i hvilken detta utskott befinner sig. Emellertid började municipallagutskottet den 8 sina arbeten och hörde hertig de Broglies förklaringar. För att rättfärdiga den kommunala sjelfstyrelsens tillintetgörande, skildrade han i de mör kaste färger tillståndet i provinserna. Den föreslagna lagen om mairernes till sättasde vore nödvändig för upprätthållandet af centralmaktens auktoritet. För närvarande voro mairerne icke beroende af någon högre auktoritet, och de hade alla gjort sig skyldige till olydnad eller tröghet i fullgörandet af sina pligter. Många saknade till följd af sin karakter all auktoritet. När mairerne afskedades af regeringen, ställde municipalråden ofta svårigheter i vägen för tillsättandet af efterträdare. Regeridgen hade framställt ifrågavarande lagförslag sädont det var för att icke såra församlingens ömtålighet, men hon skulle föredraga ännu mera energiska åtgärder och antaga dem om de föreslogos af utskottet. De upplysningar, som Temps meddelar om författningsutskottets arbeten och hvilka vi i går i korthet omnämnde, lyda fullständigt sålunda; BEfter de underrättelser, som vi ha inbemtat och som vi ha allt skäl att anse för riktiga, skall utskottets majoritet icke bestämma någon konstitution, utan blott efter hand diskutera de organiska lagarne, hvilka tillsammans konstituera Frankrikes regering, och sörja för att de lika väl kunna passa för en koneervativ republik med en för lifstiden vald president som för en konstitutionel och ärftlig monarki. Utskottet ämnar föreslå fem lagar: 1. Lag om utsträckande af den myndighet, som tillkommer chefen för den verkställande makten, d. v. s. en förändring af den lag, som tillstädjer presidenten att taga personlig del i kammarens diskussion. 2. Lag om en andra kammare, 3. Lag om en första kammare. 4, Lag om kommunerna. Etter det den allmänna diskussionen egt rum, men innan man röstat om de fyra nämnda lagförslagen skall man diskutera och rösta om en ny vallag. Dock — tillägger bladet — är detta program naturligtvis ännuicke officielt bestämdt, men personer, som känna den moderata högerns och högra centerns planer, äro öfvertygade om, att man skall gå in bärpå. Biskopen i Nimes, Piantier, har utfärdat ett herdabref, uti hvilket han uttalat sig i skarpa ordalag om den moderaa cesarismen och i synnerhet om de tyska, italienska och SO era