Aftonbladet – 22 november 1873, sida 3

Article Image
Ett i flere afseenden märkvärdigt verk här utgifvits af förlagsfirman Hachette i Paris. Det är ett litterärt mosaikarbete. Vallon, medlem af franska institutet, har plockat ihop alla i Bossuets särskilda arbeten spridda ställen ur evangelierna och sammanfogat dem till en upplaga af evangelierna. Den yttre utstyrseln är högst praktfull. De arkitektoniskt hållna bokstäfverna äro efter Ch. Rossigneuxs teckningar, likaså de öfriga prydnaderna i texten. De 128 teckningarna till de utmärkt vackra, under Edmond Hedonims ledning af de förnämste konstnärer utförda stålsticken äro af den bekante Bida. Priset på ett exemplar är 500 francs. — Ferdinand Schmidts för fyra år sedan började: Weltgeschichte (med illustrationer af prof. Georg Bleibtreu) är nu färdig. Arbetet består af fyra band. — Ferdinand Biller kommer att utgifva en bok om Mendelssohm, hvilken bland annat skall innehålla den berömde kompositörens bref till Hiller. Af Ferdinand Gregoroviuss: Geschichte der Stadt Rom in Mittelalter, utkommer i Venedig en italiensk öfversättning af advokaten Renato Mangato. Kommnnalstyrelsen i Rom har bidragit till tryckningen med 10,000 lire. Die Dresdener Gallerie in Photographien är fotografiska bolagets i Berlin senaste företag. Bolaget har förut utgifvit ypperliga samlingar ur gallerierna i Berlin, London och Paris. I trehundra blad af sällsynt storlek — 25N, till 32,, tum i carton — förekomma i förstnämnda samling de utmärktaste konstverk. Af sextio hufvudtaflor äro afbildningar tagna i ännu större format. Den sixtinska madonnan är i fotografi ungefär en tredjedel så stor som originalet, och Holbeins madonna samt Tizians skattepenning i nästan samma storlek som originalen. Paolo Veronese är representerad i 11 blad, Tizian i 8, nen i 23, van Dyck i 16, Rembrandt i 9. — Niels W. Gade kommer att i innevarande månad i Amsterdam på flere konserter dirigera egna kompositioner. — Ferdinand Hiller har komponerat ett slags verldsligt oratorium för orkester, chör och soloröster: Nal und Damajantis. Texten är en af fra Hasenelerer gjord bearbetning på vers af den bekanta indiska sagan. Arbetet kommer att först uppföras i Köln, — På nationalteatern i Pest gafs nyligen Shakespeares Konung Richard IIIi ungersk öfversättning af Szigligeti, med musik af Rob. Volkmann. Representationen gaf fullt hus.

22 november 1873, sida 3

Thumbnail