ws till Djurgårdens strand yckaa var av ej passager ort, ty dea minsta last sknile ovilkorligen at att ävgslupen ögonblickligen gått ull ten. (Do N) Ea lycka i funanr EE SN Anghåtstörtin Mellek Götekörg ec vederikshavm börjas, som bekani, den14 ennea med kogarea Valcen, och skall faryget afså ifrån Göteborg hvarje söndar, h fredag kl. 7 f. m., och ifrån Fre jo mändag, onsdag oc Tarerna I båda r arna sta, säs förtinelös möd Hlägan på danske och Svenska : Ås t veg p blir Ör venskt för första och 4 rit. åra ph vilka gälla en mwinad 12 och 6 rår svenskt. PA — Korvaltea Noreköpiag, kommendör kapten J. H. Ackarerona, aukom till Göteharg i lördags e. m. och ciok till ankars ä Bifsborgsfjorden. Korvetten har sedan med: et af Maj månad vario ute på en expedi. i med sjökadetter och kommer eunast från Thronåk der den deltagit i krö: ingskögtidligheteri Korvetten skulle i ofgh till Carlskröna so — — köbnblintgitn Blad nant G. P. von Krusensyes: noröpelsfararen, ankom till dag3 såsom redan är omtaladt. Briggen afgick från Tromsö redon åen 17 sistl. Jui, men dess ankomst till Göteborg föråröjdes genom mot icd och storm, skrifver G. P. som tillägger: Från osten medföra åra förömål. bland Apdet en hvalkäk, a vid ärvarande rn st sbolia op:fia efter den osanti stora is som sekonden löjtnant I ten ns. komma att hamna. känua ! Ika Briggen lärer komma att om onsdag afgå ti. Carlskrona för att afr ra. 1 Vi hafva varit i tillfälle att samspråka reed en och annan af besättningen och erfara med hvilken hjertlig förnöjelse de nu återse fädernesiandet efter 8 öfvorståndna svåra mödor. Likesom man förut I fara. har det äfven för denna expedi icke varit kölden — ehurn denna varit svår nog vid 40 gr. och ännu svårare vid äfven blott 30 gr. med blåst och snöyra — uton detlängvarifa mörkret, då först i början på Murs solen varit synlig, Såsom bosättningen medgifver, har det lnfvudsakligen varit det trägna arbetet, som hållit modet och krafteinö appe.iförening med tillliten till det raska mod och Cob tillförsss kom atltid sett kos officerarne. Undef det äga Har; ten måsta arbetet stundom kryddas nit hvar och en ur minnet kunde hafva att föl: tilja för att roa kamraterna, men man måste be klaga, att historierua snart tago slut och omsider kunde liks väl berättas ef dom alla, då icke mycket ny materiel forns att tillgå. Dit par af besättningen, sow äfven varit med till Grönland, beklagade såväl med aniedning härst, som Hiven af annan orsak, att deras gamle vän Thore Fries icke hade varit med, hvars förråd på uppit trande. nöjsamma och lustiga och äfven Iarorikå berättelser de tycktes anse onttömligare än andra dödliges. Med tacksamhoten mot försynen. som låtit dem alla. så när som på två, komma heibregda åter, och med erkänslan äfven för dem. som inom en större krets genom sin ställning skörda äran af Jat hafva vt stora uppoffringar och slitit mycket oudt för det goda syftets skull, blandar sig den varmaste medkänsla för de raska gossarne, som alla frivilligt åtagit sig ett så svårt arbete. Att de icke gerna åter vilja göra en färd till Spetsbergen, det kunde vi förnimma. men det må man icke heller törundra sig öfver. Sill Grönland kunna vi gå-, hette dets, -men ieke till Spetsbergen.Och vi kunna förstå, att fö! den, som icke eldas af det veienskapliga nite: eller en särskild bängifvenhet för yrket i högre else, bör det icke vara så genast frestande att göra om turen för att åter äfventyra någ månader mörker vid starkaste köld. med ?, elle: 3, ration af lifsförnödenheter, utan beröring met andra menniskor och med icke alldeles viss ut sigt ott undgå de norske fångstmännens sorglig: SEM.