Och Tom antog bjudningen, hvarför skulle han det icke? och språkade om ett och annat med Campbell under det att de gingo vidare. ; Apropos, major, sade doktorn; jag för retog en timmes upptäcktsresa utåt hafsstranden i gär eftermiddag och den var högst uppfriskande, Den art afskäggmuss: lan, som ni så mycket önskat er, fick jag. Den lilla gynnarens öde står inte i en rätt analogi med er tro, sir, att vi efter döden skola uppstå i en fullkomligare och friare tillvaro. Hvarför inte? Hm; hvilken har det bättre — den fritt kringsiomande larven eller den fullbildade cirrhipoden, som för alltid sitter fast vid klippan ? Hvilken har det bättre, den unga äfventyraren som far hit och dit utan ro, eller den stadgade mannen,: som slagit sig i ro som egendomsherre och skaffat sig tak öfver hufvudet? Och börjat på ett respektabelt sätt föröka sitt slägte, menar ni? Godt; så vidt detta lif angår, ger jag er rätt, men ni medger ändå att den nämnda mnsslang historia bevisar att inte alla Kryp förvandlas till fjärilar ? Jag vågar tro att detta lilla djurs exieteas vänder sig till just hvad som för det är bäst ock till hvad det gör sig värdt. Denna sats, som ni sjelf så ofta försvarar, pussar ju förträffligt här vid lag, om också inte annarsg. z Ogh så får ban pligta för sina ungdoms: synder, jiksom vi, i ett lif efter detta?Kanskg kanske inte. Talar pi om ocg eller om musslan? Om båda. Det gläder mig; ty då jag hör försvar