våldsamma sinnesskakning man kan tänka sig hos en person, hvilken aldrig kunde.beberrska sig: Elsley var nemligen i ögonblicket öfvertygad om att Thurnall hade förrådt hans hemlighet. Bäste mr Vavasour, utropade Campbell, som naturligtvis icke anade orsaken, men trodde att hans gäst blifvit illamående. Jag är säker på att... att värmen har gjort er sjuk; var god lägg er här på soffan en minut. Vavasour vacklade af och an, alldeles utom sig af raseri och förskräckelse. Jag skall springa upp till Thurnall efter luktsalt. Elsley, hvilken -ansåg Campbell för den mest fulländade hycklare, .slungade på honom en blick, gom var ämnad att vara förkrossande, och rusade på dörren, lemnande le bäda andra alldeles stumma af häpnad. Valencia, som kände Elsleys lättretlighet och fåfänga, var halft böjd för att skratta, men hennes oförmåga att begripa orsaken till detta besynnerliga utbrott förtog skrattlusten. : Major Campbell stod väl fem minuter alldeles tyst, icke längre förvånad, men försjunken i djupa, oroliga tankar. Hvad kan detta betyda, mon Saint Pere? frågade Valencia slutligen för att bryta tystnaden, Det kan betyda, kära prinzessa Nyckfull, att flera infall än edra och sämre än dessa finnas i verlden. Låt oss följas åt upp till denne mannens hem. Jag har förolämpat honom. Därskaper! Jag är nästan säker på att han gick hem för att sätta sig och skrifva vers och blef stött, emedan ni inte höll loftal öfver hvad han redan skrifvit. Jag känner redan till hans fåfänga och ytlighet. Ni gör det? frågade han hastigt och med oro. I hvilket fall som helst, fortfor han, ser jag att jag har sårat honom ganska svårt. Jag måste derför nu genast gå och ställa saken till rätta för.,. för allas vår skull. Jay och gör mig inte några frågor. Tu