FÖR TVÅ ÅR SEDAN. Roman i två delar AF CBARLES KINGSLEYT. ) Öfversättning af 5 THORA HAMMARSKÖLD. På hemvägen tänkte Tom: Denne Frank Headley är en nobel, en redlig, ung man och skall bli god på sin plats blott han får sig en hustru. Har är inte en af de der åsnorna, som, efter hvad de läst i nägon bok, envisas med satt påstå verlden vara fyrkantig och trots de klaraste bevis ej vilja tro att den är rund. Vänta bara! Det skall inte dröja förrän han torde få pröfva hvad han duger ti!l och min tro är, att han skall bestå det profvet med heder. Föga föll det Tom Thurpall in, då han den dagen gick hem, synnerligen belåten med sin predikan för Frack, hvilket lidande han hade väckt i den stackars Grace Harveys bjerta, ett lidande som icke så lätt äter skulle upphöra. Det var ett bårdt slag för henne att finna rig vara ett föremäl för misstankar, ehuru kanske den sorgen gjorde henne gagn. Hon hade aldrig, alltsedan en stor sorg drabbade henne tio år förut, vetat hvad ett verkligt bekymmer ville säga; derför hade hon äfven med så mycket större hän: förelse öfverlemnat sig åt de sorger, som ej egde någon grund i hennes verkliga lif. 4) So A. B.n:r 74. 77. RA 82. Rå, RK—96, AR—101, 104, 106, 109—112, 114—123, 125 och 126.