FÖR TVÅ ÅR SEDAN. Roman i två delar AF CHARLES KINGSLEY. ) Öfversättning af THORA HAMMARSKÖLD. Vi skola träffas ännn en gång om ni så önskar, stammade Elsley, utom sig af raseri, men det kommer ait kosta enderas lif! Genom hvarandrag medicin, menar ni? Nej, tack; jag kan ailt doktorera mig sjelf. Hör mig, John Briggs — ni skall höra mig ! Och dermed sprang Tom förbi honom samt ställde sig alldeles nedanför den) nedersta klippafsatsen som bildade trappuppgången, för att hindra honom komma upp. Hvarför skulle ai önska inleda gräl med mig, sir? Ni eger, så vidt jag vet, ingen anledning dertill; jag, deremot, har verkligen en sådan anledning. Jag har inte sett sonen af den man, hvilken den tid, då jag var springpojke på ett apotek, beskyddade mig, länade mig böcker och prisade mig som ett gryende snille — jag har inte sett sonen af denne man kastas i land genom ett skeppsbrott, på en främmande kust, utan tillgångar och utan vänner, och inte räckt honom en hjelpsam hand, men tvärtom, af lägsinnad blygsel öfver min fars ärliga namn försökt-att dölja för honom hvem jag är. Vavasour sänkte sina ögon, ty var detta icke sanning? Men han lyfte dem åter och hans blick lågade af bittrare harm än någonsin. 9) Se-A. B.n:r 74. 77. 80. 82. R2785—96, 98-101; 104, 106, 109-112, 114—128. Å