Thade den blifvit afskuren med en knif. FörI modligen ändrade detta jemnvigten, ty innan jag hann vända mig em, dykte fören ned; skeppet rullade öfver, på sidan, jag Isåg en ofantlig sjö, lik en hög, hvit mur Tbryta öfver det, jag slets lös från mitt fäste och så var allt slut. Hvad blef det af den unga damen ?Jag såg ett hvitt föremll ett ögonblick i vågorna — hvarför fråga något vidare? Men barnet, som ni sjelf bar ? ) Jag släppte det inte, förrän jag hade fullt skäl dertill. Hvabah? Tom stötte fingerspetsarna af gin ena hand helt sakta mot sidan af hufvudet och fortfor med samma cyniskt entoniga röst som han hela tiden hade antagit: Jag hörde det — mot en timmerstock, just då vi gingo öfver bord. Som läkare ansåg jag 5 derefter ha gjort allt hvad min pligt fordrade, En liten vacker gosse, sex år gammal, var han.; och med så förundransvärd fallenhet för att teckna! Löjtnanten såg alldeles häpen ut vid denna, Toms skenbara nonchalance. Hvad menar ni, sir? Kunde ni verkligen letina barnet åt sitt öde, att omkomma i vågorna? Hin anfäkta, sir! Om ni vill ha det på rent språk så, — se här! Jag hörde gossens. nufyndskål spräckas, som ett äggskal. Se så; låt det vara nog taladt nu om hela saken. Ruskig var den och hvarken pi Jeller jag behöfva ansvara derför. Lät oss i dess ställe gå och göra bvad vi kunna ansvara för, och identifiera —x de vara god -rinra er — inmed högdragen min, (Forts)