Aftonbladet – 21 mars 1873, sida 2

Article Image
skall inspirera er; ty er epistel bör vara mycket kärleksfull, inte sant? ; Han kar uppmanat mig att göra den så öm som möjligt, svarade Meta leende, och. det är just detsom förvirrar mig; jag är så oerfaren i den der literaturgrenen.s Men jag säger ju, att jag skall hjelpa er. Jag har redan fattat pennan; hur skola vi börja? Jag skrifver: Tony, jag tillber er. Ah! min fru, jag ber er, skona min stolthet, sade hon och hejdade hennes hand. Och så kallar ni honom Tony; ja, ni har visserligen rättighet dertill; men det är en rihet, som jag aldrig tillåtit mig mot honom. .. Emellertid bör ni taga er den i dag, inföll m:me de Mauserre. Glöm inte att let bref, som vi skola författa, är hvad man, diplomatien kallar ett ostensibelt bref. Efter mycket bråk och ordande hit ych lit uppsattes detta olycksaliga utkast så godt ig göra lät; det var affattadt på följande sätt: å Hvad öfverraskningen och glädjen binrade mig att säga er, skrifver jag nu till r, Tony; men hvarför skall jag väl skrifva? Jag trodde mig ha sagt erallt utan vt tala Har jag drömt, att vi en qväll sutto illsammansg, att gnäggandet af en häst kom ss att spritta till, att jag frigjorde mig ur dra armar, som ni lagt kring mitt lif, att nnan jag flydde... Denna kyss, Tony, var len icke ett svar? Behöfver ni något anat; det är då sant, att ni misstror mig? Var nöjd, detta bref skall underrätta ef, m ni är okunnig derom, att jag älskar er tt mitt hjerta redan länge tillhört er helt ch hållet. Tony, jag lägger mitt öde dra händer, jag är färdig att följa er til ferldens slut. Bedrag mig icke, hvilken lag ni vill, skall jag bli er hustru (Forts)

21 mars 1873, sida 2

Thumbnail