Fransk-Svensk Ordbok af ÅA. F. DALIN. Pris 8 rdr. Ny Illustrerad Tidning för den 11 Janu ari 1873 yttrar om detta verk: -Fransk-svensk ordbok är ett.nytt arbete sf den outtröttligesoch förtjenstfalle: lexikografen A. F. Dalin, hyilket belt nyligen lemnat. pressen. Det är med nöje vi kunna anbefalla detta voggrant. utarbetade och med särdeles. tydliga och, vackra stilar :örsedda lexikon. som skiljer sig från samma författares äldre arbete i samma väg genom å ena siden större koncision, å den andra större rikhaltighet i afseende på den nyare franskans ordförråd. hvarför det limpar sig ej blott för våra elementarläroverk, utan emväl för det läsande allmänhet, som då och å kan behöfva en fingervisning vid studiet af våra dagars franska literatur. Göteborgs ,Handelsoch Sjöfartstidning för den 18. Februari 1873: Den för sinasutmärkta — vi ärö-höstan böjda att säga oumbärliga ordböcker bekante förf. har genom detta arbete ökat den förbindelse, hvarnti den sveuska allmänheten redan länge stått till honom, . Den skiljer sig från hans-större välbekanta fransk-svenska ordbok derigenom; att den ieke npptager många s. k. -fraseroch idiomer, men. i stället meddelar ett så. rikligt ordförråd. som möjligt — en förträfflig väg!edning, då det gäller att studera arbeten, tillhörande den nyare franska literatursn.som i följd af språkets starka — kanske-alltför starka utveckling. och tillökning. företer en mängd ord. som kuona försätta många läsare de der ansett sig ganska hemmastadda i franska språket. i stor förlägenbet, belst de vanliga ordböckerna icke lemna någon upplysning rörande dem, Man spå rar öfverallt ett träget bemödsnde att lemna ett så godt ordboksarbete som möjligt, och då förf. är 1 besittning af de egenszaper som man kräfver af en lexikograft och bedrifvit de för siu appgifts lösande erforderliga studierna med stor rundlig är det helt naturligt att ban lyckats de; (2444)