Aftonbladet – 22 januari 1873, sida 2

Article Image
MARGARET WOFFINGTON. Öfversättning från engelskan : AF MATHILDA LANGLET ). Margaret lade sin hand på hans arm, och detta vidrörande lugnade honom genast, han satte sig åter. Det var i detta ögonblick, då sir Charles trodde sig för tillfället gäckad i sin plan — ty hvem skulle väl nu genomsöka rummet — då allas uppmärksamhet var fästad på en tvist, som tycktes nära att urarta till ett gräl, medan Margarets hand ännu dröjde på Vanes arm, så som endast en qvinnas hand kan hvila på en älskad mans ärm; det var i detta ögon blick, som dörren till nästa rum gick upp, och en den skönaste qvinna med lätta steg inträdde i rummet! Ingen vände ryggen ät henne, utom mr Vane. Hvsrje öga, utom hans, var som af en förtrollning fästadt vid henne. Margaret Woffington drog bort sin hand, som stungen af en skorpion. Stum förundran grep en hvar vid bordet. Mr Vane, som såg allas blickar vändas åt satoma håll, vände sig också dit, och då han fick se den sköna damen, blef han alldeles: tillintetgjord;--— Men hon; så snart hans öga mötte hennes, ilade f:am till honom, med ett utrop, halft en suck, halft ett glädjerop, slog armarne om hans hals och kysste honom hjertligt. Gästerna sägo på hvarandra. Ett par af herrarne stego upp, ty den nykomnas skönhet var lika stor som hennes uppträdande oväntadt. 4) Se A, B. M 2—16,

22 januari 1873, sida 2

Thumbnail