Aftonbladet – 17 januari 1873, sida 2

Article Image
MARGARET WOF FINGTON. Öfversättning från engelskan AF MATHILDA LANGLET ). Triplet gapskrattade. Hörde du det der? sade han och hvarje spår af dåligt ynne var försvunnet. Han började åter skrifva med nyväckt mod. Men snart gjorde han åter ett uppehåll och suckade djupt. Ack, sade han, om min vän, miss Woffington bara ville låta bli att spela de här tråkiga komedierna och slå sig på tragedien, skulle detta hus snart blifva ett fröjdehus. Åh, James, svarade hans hustra nästan o:åligt, kuru kan du vänta annat än granna ord af denna qvinna? Du vill intetro hvad hela verlden säger. Du litar bara på ditt eget goda hjerta. Mitt goda hbjerta!s sade den hederliga ärliga själen. Jag som nyss talade så till dig! Det gjorde ingenting, James, sade huAT Jag undrar ofta huru du alls kan härda med mig — en sådan sjuk, onyttig stackare, som jag är. Jag önskar ofta för din skull att jag finge dö. Det vore mycket bättre; jag är blott en börda för dig. Mannen svarade ej, men han satte sakta ned lilla Lucy på golfvet, gick till hustrun och lade hennes hufvud mot sitt bröst och varhöll det der. Sedan, efter en stund, gick hau tyst och med ny kraft tillbaka till sitt arbete. Spela litet på golen för oss pappa, både barnen, 4) So A, B. M 2—12

17 januari 1873, sida 2

Thumbnail