Aftonbladet – 7 januari 1873, sida 2

Article Image
MARGARET WOFFINGTON. Öfversäitning från engelskan AR MATHILDA LANGLET) ! Cibber, föreslog sir Charles Pomander. Cibber bugade sig. I sin klädloge och kommer in på scenen ung eller gammal, en narr, en betjent, älskare eller hjelte, med röst, min, åtbörder som höra till dessa personligheter. En hårsmån mindre än detia, kan visst vara bra sagdt, bra predikadt, groft mumladt, högt skriket vältaligt deklameradt, men jag vill bli hängd om det är att vara skådespelare. Då har aldrig Colley Cibber varit skå despelare, hviskade Quin till Kitty Clive. H-DA är Margaret Woffington skådespelerska, sade denna unga dam sjelf; de förrn ma damerna taga min lady Betty för deras syster. Som mrs Day tros jag vara sjuttio är, och som sir Harry Wildniss anses j:g vara karl. Jag kunde hafva talt om detta förut, men jag visste sannerligen ej att det lände mig till heder, tillade hon listigt, förrän mr Cibber gifvit oss en måttstock för talangen. Bevisl sade OCibber, Kärleksbref från ett fruntimmer, diamantskospännen frän ett annat och erbjudande af hennes hand och rikedomar från ett tredje: rien que cela.? Cibber antog en min af djupaste tvifvel. Jag vill inte visa er brefven, emedan sir Harry med alla sina fel dock var gentleman; men här äro skospännena; och han 4) Se A. B. M 2 och 3.

7 januari 1873, sida 2

Thumbnail