BLANDADE ÄMNP. Kinesiska kejsarens bröjg 7 som offentligen utvecklade Peking då kinesiotil kejsaren förmäldes; en öändliga raden at praktfulla bärstolar. ästar i lysande schabraker, sidenklädda Mandariner och skarlakansklädda solDaily News brefskrifvare i Peking. I ett nytt bref meddelar nu denne hvad han fått veta om de högtidligheter, som föregått inom det kejserliga bal slåRe När. bröllopståget inkommit på borggården, emottogs ragga vid dörren till sin bärstol ar Öösterns och vesterns kejsarinnor, af hvilka den senare är hennes unge makes moder. Då hon stigit ut lade de i hennes armar en vas, innehållande hvyete, majs. ris, smaragder, safirer, rubiNer m.m. som skulle föreställa alla de goda gåfforsförden alstrar. I hennes händer lades omyntade guld. och silfverstycken. Derefter barg hon på eå guldsadel in i palatset. Sadeln skall vara ett vartecken af den tid, då kinesernas förfäder. likasom våra, togo sig hustrur med våld och förde dem framför sig på sadeln till sitt hus. Det berättas, att-då bruden anlände, låg kejsa. ren, som-ännu är -knappt--mer än gosse, i djup sömn; hvilket ej. varunderligt, ty till den kine siska herrskarens Ppligter-hör att stiga upp kl 4 om morgonen och att-kl.-5 gifva audiens. fan väcktes och måste -i hast läsa derför teremonien otendige bönerna; innan han gick bruden till mötes. Följande dag blef brudens hår under -hvarjehanda oeremonier omlagåt på (det sätt hvarpå gifta gqvinnor i Kina bära-sin hårklädsel, Först tredje dagen visade sig kejsaren offent. ad vid sin-makas sida.De drägter de vid till fället buro voro öfverhöljda med perlor och ädla stenar och lära hvardera hafva kostat omkring 8,240,000 rdr. -De voro förfärdigade i Peking. en unga kejsarinnan säges vara af ett ganska bestämdt skaplynne. När hon, ännu isina förällrars bem, emottog den gyllene tafla och det sisill; som voro-tecknen af hennes nya värdighet om kejsarens brud, var det alla hennes fränderg Nligt att kasta sig ned för henne och ligga en tund med -anvsigtet mot marken: själf hade hon, ätt att-underlätta denna.ceremoni för sin fader oh låta honom genast stiga upp. Men denna