-Jöfverlemnade till mig tvenne,depescher från dsin regering, hvilka båda voro daterade den 120 Juli, på samma gång han bad mig att -Itaga kännedom om dem och gaf mig tillåtelse att taga afskrifter af dem, Den ena laf dessa depescher, afsedd att offentliggöras .loch som äfven sedermera blifvit det, framstälde principielt Österrikes neutralitet och använde en synnerlig omsorg på att genom fförbehåll och prejudikat framhålla, att denna I neutralitet icke skulle hindra de rustningar, Isom kunde synas nödvändiga från synpunkten af Kejsarrikets! säkerhet. Denna neuItralitet, som proklamerades i samråd med oss och hvars hemlighet vi kände, borde icke oroa oss. Men för att förekomma allt missförstånd fanns, som jag nyss sagt, äfven en annan mycket fullständig och mycket tydlig depesch, som var skrifven samma dag, som öfverlemnades till. mig vid oflyannämnda tillfälle och qvarlemnades af lösterrikiske ambassadören för kopiering, Jag har icke ensam erhållit meadelandet af Id. 23 Juli I870 och andra ha erhållit en kopia Jaf de båda depescher, hvilka utgjorde före: mål derför. Detta meddelande gjordes i ISaint Cloud och till andra medlemmar af relgeringen. Det är ur en af dessa depescher af den 20 Juli och hvilken är undertecknad af österrikiske utrikesministern, det är ur den ena af dessa depescher,ur den som man icke ansett lämpligt att offentliggöra, som jag, lemnande å sido andra; saker, hvilkas offentliggörande jag varken anser tjenligt eller berättigadt, utdrager följande ställe. Värdigas derför upprepa för hans majestät och. för hans ministrar att vi betrakta Frankrikes sak som vår och att vi skola bidraga till dess vapens framgång så vidt det ligger inom det möjligas område. Se der hvad furst. Metternich hade i uppdrag att upprepa för kejsaren och hans ministrar. Efter han hade order att upprepa det, hade han naturligtvis redan förut sagt det, och, trogen sina instruktioner, förde han verkligen icke något annat, språk. Det skail blifva ganska intressant att erfara hvad Beust och Metternich skola säga om denna sak. Det tyckes icke vara utan skäl, som den förstnämnde. yet kallad till Wien för att konferera med Andrassy.Hr de Bourgoing ba hittills varit anställd såsom franskt sändebud hos päfven, men plötsligt Har had begärt sitt afsked och saf.följande.skäl, som meddelas af den klerikalastidningen Univers: I Civita Vecchias harm har sedanen längre tid franska fregatten Orenogue legat färdig för. att i händelse af. behof. taga påfven ombord... Ge om franska sändebudet hos-konung Victor Emaduel, hr Föurnier, hade en order utgått) till officerarne. på fregatten, satt de skulle den 4 Januari uppvakta. Victor, Emannell sedan de på juldagen gjort uppvaktning hos Pio. . Men hr de Bourgoing ville. ej. tillåta! att fartyget samtidigt mottogeiostruktioner: af: de begge franska representanternei Romi Och han höll fäst vid att det tillkomwe en-1. dast Frankrikes, sändebud hos. den. Heliga Stolem-att uttärda instruktioner för detta; fartygs officerspersonal. Enligt hvad för-1. mäles fråb Rom skulle hr de. Bourgoing redan havblifvit ersatt med hr de Coureelles, nen ännw är ingenting officielt kändt derom. Univers lägger naturligtvis mycken vigt på denra sak, som, dock. ej. kan tillmätas synp-!nerlig betydelse, men den har dock föroraakat hr Thiers obehag och komnfer väl snart att bli föremål för interpellationer i nationdiförsamlingen, hvilka dock hr de Remusat torde kuna tillfredsställande. besvara. Eoligt de senaste underrättelserna från Spanien. göra. .carlisterne stora, ansträpg-). ningar för att återupplifva upproret i del baskiska provinserna och Nåvarra. En person, som, undertecknar, sig Nicolas, Ollo ochi: kallar-sig:generalkapten i de. Baskiska pre: vinserna, Navarra och Logrono, har tillsändt de; carlistiske underbefälhafvarne i dessa proviaser följande.dagorder: .Emedan. jernvä i gar och telegraflinier gifva en kraftig hjetp!j; ; j 1 s i krig, skall ni ofördröjligen tillkännagitva för de -jervägsbolag, hvilkas linier sträcka ll sig genom dessa provinsers territorier, attj: de kommår att ställas till det strängaste an-l. Svar, om, de icke inställa bantrafikex, och i händelse de: icke, åtlydasdemna uppfordran,! skall ni ofördröjligen med alla till buds. stående medel sakrida till det fullständiga: förstörandet -af jernvägar och, telegrafledningar Det i detta: dokument omtalade ! tillkännagifyandöt har meddelats till alla : stationschefer.. Nicolas . Ollo, Don. Carlos s.k, general-har daterat:sin dagonder från! franska gränsem, En carlistehef vid namn, Cucalla,. som, 0pererar på gränsen af pro: vinserna Catalonien: och Valencia, har nyligen låtit skjuta en fattig familjefader, emedan han icke kunde utbetala den kontribution, som, affordrades, honom. . Den olycklige, som hade tre barn och hvilkens hustru var i hafvande tillstånd; fick endast fem minuters betänketid, och alla hans och en förtviflade familjs böner voro fruktösa. Päfvens allokution till kardinalkollegiet! den 22.1 förra. månaden, i hvilken, han beklagar sig öfver de förföljelser, kyrkan måste lida i Italien. Tyskland och Schweiz, här i symerhöt i Berlin väckt mycken förbittring, atan tvilvel på rond af den öpe penhet, med hvilken Pius IX här anklagar det tyska rikets ledare (den offentliga maåkten i Tyskland) för ett hånfullt och våldsamt förfaringssätt mot katolska kyrkan,b hvilkens läror de icke en gång kunna:bedå n a J f f t S f 1 i t j 8 kb 8 j 1 f 0 8 h a d x 1 f: döma, Emedan i allökutioner icke någon bestämd person nämnes, äro de tyska tid-1.;