G. H. 0. Sj.-T. samt Sydsv. Dagbl., 1:sta sid., den 7 och 10 dennes. (38 dubbelr.) I bokhandeln har i dessa dagar utkommit på F. OC. Askerbergs förlag: Fru Svenssons Sparlakanslexor, af Douglas Jerrold. Fri öfversättning från engelska originalet: Mrs Caudles curtain lectures. Pris: 2 Rdr. Denna serie af trettiosex lexor blefvo skrifne för engelska skämttidningen Punch och väckte mycket uppseende. — I en efterskrift till arbetet yttrar författaren: Utgifvaren har nu fullgjort sitt uppdrag. Ur en diger lunta har han efter bästa förmåga gjort ett urval af de sparlakanslexor, hvilka bäst egna sig för offentligheten. Om han så velat, skulle han sett sig i stånd att för sina ärade läsarinnor framlägga en lexa för hvarje dag af året — säger trehundrasextiofem stycken. Han hoppas emellertid att hafva gjort tillfyllest; och om han gifvit det svagare könet blott ett enda vapeni hand till sjelfförsvar i dess ojemna strid mot det starkare, mannen; om han i denna samling lemnat blott en enda text, med hvars utläggning det kan möta någon af de tusentals oförrätter, som tyranniska män tillfoga qvinnan i det husliga lifvet, då känner han att han återgäldat icke ens ett korn af det berg af mer än guld, som han är nog lycklig att vara skyldig detta svaga kön. Under det dessa sparlakanslexor varit under tryckning har det ofta gjort utgifvaren ondt att han af oerfarna, tanklösa menniskor — ungkarlar naturligtvis — måst höra, att hvarje qvinna, vore hon än den bästa, har i sina ådror, åtminstone någon droppel Mrs Caudles (i öfversättningen Fru Svenssons) blod, och att till och med sjelfva Eva med mycken sannolikhet gjorde sig saker till en och annan idyllisk sparlakanslexa i palmernas och myrtens skugga. — Detta är väl möjligt; men utgifvaren anser det vara sin pligt, att här öppet förklara, det han för sin del, icke sätter den ringaste tro till sådana insinuationer — nej! (7644)