BLANDADE ÄMNEN. Gala-dinern i Berlin. Om den galadiner. som kejsar Wilhelm den 7 dennes gaf för sina kejserliga gäster å slottets hvita sal i Berlin, skrifver en korrespondent från den preussiske hufvudstaden : Vid bordet satt kejsarinnan mel lan de båda kejsarne af Österrike och af Ryss land. Hon bar en klädning med långt a a hvitt, med gyllene lagerblad besatt siden; frår högra axeln till venstra sidan bar hon den ryska Katarina-ordens stora röda, med silfverränder för sedda band, hvarjemte hon var iklädd en utom ordentlig praktfull briljantcorsage. På hufvude bar hon ett diadem af briljanter och perlor, frår hvilket en hvit guldbroderad slöja hängde ned pi axlarne. Äfven kronprinsessan bar Katarinaorder samt en gul klädning med rika briljantsmycken såsom coiffyr gula blommor med mörka blad Storhertiginnan af Båden, som satt mellan fade: och broder, hade äfven en utsökt toilett; hennes klädning var af den moderna teblomfärgen med spetsar, bandeaux och släp med himmelsblått sam met; äfven hårprydnaden bestod af terosor-och himmelblåa blommor. Prins Friedrich Carls dött rar buro hvita, ganska enkla toiletter. Äfven kronprinsens båda äldsta söner voro närvarande vid taffeln, prins Heinrich; den andre sonen, för första gången, ännu något skygg, den äldste prins Friedrich Wilhelm, utdelade ogeneradt och muntert sina ge åt hofpagen, som stod bakom hans stol. Midt emot de tre kejsarne sutto deras tre högsta ministrar: i midten furst Bismarck i preussisk generaluniform med Stephansordens. stora band, vid hans högra sida ryska rikskansleren furst Gortschakoff, vid hans venstra ungerska ministerpresidenten grefve Andrassy. I början voro de tre ministrarne något tystlåtna. men snart blef konversationen liflig, i synnerhet mellan Gortschakoff och Andrassy; Matsedeln vid dinern var af följande innehåll: Potage tortue å PAnglaise, Consommå printanier aux quenelles. — Saumon garnisauce Genevoise. Turbot sauce aux -crevettes. — Filet de boeuf la jardinidre, Selle de veau å lå financidre. — Hute de sanglier sauce Cumberland. Homards 4 la gelte, sauce mayonnaise. Poulardes du Mans roties, Jeunes faisans et gibier divers. — Fonds dartichauts å IItalienne, Asperges Hollåndaise: Gelee au champagne garnie dananas, Charlotte Parisienne aux pöeches. — Fromage. Glaces Compotes. — Dessert. i an finner häraf, att hurn äktå kejserligt tyskt-ryskt-österrikiskt det höga sällskapet än var och huru anti-franskt hela kejsarmötets syfte än må vara, kunde man likväl icke und vara det franska språket för sin matsedel och den franska kokkonsten för sina gala-måltider. Man har således tydligen icke lyckats ännu fullsr emancipera sig undan det franska inflytandet. — Restaurerad tafla, Från ryska Polen för täljes följande historia: En målare var i en kyrka sysselsatt med att iståndsätta altartaflan, som föreställde Isaks offring, då en iden ifråga. varande lilla staden garnisonerande militär kom och kritiserade arbetet, i det han isynnerhetfann det mindre passande, att fader Abraham skulle sticka sin son som en annan gris med en vanlig knif, hvarför han befallde målaren att ställa så till, att mordvapnet blef mera nobelt, t. ex. en istol.. Sagdt och gjordt! I Ryssland går de eller icke an att opponera sig mot militärper. soners -befallningar, en hvad skulle nu den a engeln göra, som hade till uppgift att hinra mordet på sonen? Målaren öfvervann den häri liggande svårigheten på det sätt, att han försåg den på himmelens skyar sväfvande engeln med en liten spruta, hvars stråle är riktad mot patriarkens Ristol och fuktar tändhatten, så att skottet ej går af. Mera fiffigt kan man ej önska sig det fn testamentets berättelse satt scen med tillbörligt afseende fästadt på nutilens billiga kraf. — Tidningsförsändningen i Ryssland. Imeleltal har postverket i Ryssland hittills årligen appburit 303.000 rubel i försändningsinkomst på periodiska litteraturen, men denna inkomst har under senaste år så tilltagit, att postverket i er budgetförslag beräknat inkomsten till 353,000 rubel. dv Oe nt Brr sg ART Ng NA MR RN NA SN