du två särskilda ganska beqväma och ljus Jrum, hvaraf det ena upptar samtliga skol materielen ifrån Sverige. Våra små pryd lliga skolbord efter det välkända amerikan ska mönstret, som hos oss infördes ifråi Amerika af rektor Siljeström, äro hä särdeles väl uppställda. Man tror sig nä stan vara i en svensk skola. Allt ser si nätt och prydligt och svenskt ut. Dethög: fönstret skickar in sin dager bakifrån, så att den kan väl belysa skolboken. Mid emot har du en hög vägg med mycket små hyllor, som hvardera fylles af en lång rygg perm, försedd med ringar. På permen fin nas tryckta titlarne af hvad som finnes bak. om. Och drar du på ringen, så får du med lätthet fram den eller den kartan eller der tabellen, som för undervisningen behöfs. Framför står ett bord, sannolikt för läraren. Det fattas nu bara lärjungar — och skolan är färdig, Jag bör ock visa dig, att den ena väggen är fullt upptagen af bilder ur bibeln i tontryck. Rektor Sandberg, hit skickad af svenska ecklesiastikministern, har mycken heder af sin uppställning. Icke sannt, läsare! det fröjdar det svenska hjertat att så midtuti det okunniga Ryssland få en liten plats för sin skola. Du sa okunniga ? Ja, jag repeterar det epitetet. Låt oss sätta oss ner vid hvar sitt skolbord och språka. Ser du, käre läsare! Okunnigheten är här folkets liktorn, Men tro icke, att anlaget för vetande eller uppfattningen saknas. Den finnes tvärtom i ganska hög grad, naturligtvis dock olika inom de många olika nationaliteter, som äro sammanförda under den kejserliga kronan. Uti mitt epitet ligger också ingen förebråelse, endast ett utrop af klagan. Jag har ingen fördom och älskar ryssen såsom min broder i den stora menskligheten och begriper mer än väl, att den allmänna folkbildningen här ej kan vara mycket bättre för närvarande — tio år efter lifegenskapens upphäfvande. Men utsigterna till snara förbättringar äro ännu ej stora. Skolornas antal är otillräckligt. Uti dem, som finnas, är undervisningen otillräcklig. Lärareseminarier äro snart sagdt inga eller högst få för detta vidlyftiga rike, d. v. 8. det samma som inga. Kom ihåg, att Ryssland har mer än 80 millioner invånare, utbredda på omkring tre hundra tusen svenska qvadratmil, hvaraf 70 millioner med en tredjedel af denna landyta tillhör det europeiska Ryssland. . Den finska delen häraf tar jag ej i betraktande, ty den har — må fenomanerna ursäkta det! — svensk bildning. En del af Östersjöprovinserna gränsar. till det väl undervisade Preussen och får någon kultur derifrän. Men det öfriga. Hvad som här bär mycket emot uppfostran är religionens formella sida. Alltär bilderdyrkan. Korstecknet är allt. Gud är något handgripligt, palpabelt. Gud skall vara med öfverallt. Du finner ingen bod, intet kontor, icke en gång den förnäme bankirens, som på väggen nära taket saknar gudsbilden, vanligen i form af madonnan med barnet, med ansigten och händer målade i briljanta färger och kläderna eller draperierna utaf väl ciseleradt silfver — allt inneslutet i en fyrkantig silfverlåda. Ofta en brinnande lampa, hängande framför de heliga figurerna. Vid inträdet el ler utgåendet gör ryssen sitt tredubbla kors tecken. Han gör det före och efter afslutandet af en större affär. Han färdas ej serna utan korstecken förbi en kyrka eller ett kapell eller en uthängd bild. Droskkusken stannar, aftar hatten och gör tecknet. Gud hjelper, är ryssens i många hänseenden vackra ordspråk. Men han öfverlemnar ofta allt åt Gud, så fort det minsta vär emot. Till och med brottmålsberättelserna referera stundom huru före och efter orottet brottslingen besökt den eller den zyrkan eller det eller det kapellet — och ler låtit för sitt ändamål upptända vaxljus. Men saknas seminarier för uppfostran af olkskolelärare, så finnas deremot ofantligt nånga och med ofantliga rikedomar begåfrade seminarier för utbildandet af prester. Men låt oss gå in i det andra svenska ummet. Här har du åtskilligt af den svenka husslöjden, företrädesvis stolar, och de å vackra att de förråda en snart sagdt sonstnärlig färdighet i skulpturen. Jag vill här påpeka en anmärkning, som utminstone i dag är fullgiltig, men säkert nart afhjelpes af den i allo omtänksamme venske kommissarien Wåhlin, Jag menar len, att priserna på föremålen i allmänhet iro utsatta i svenska riksdaler och till det velopp, som betingas på tillverkningsorten Sverige, Utom det att den svenska rikslalern ofta förblandas med den här mera vända tyska thalerm, så tillkomma dessitom tull och frakt. När jag före ditt beök såg mig om i lokalerna, hörde jag emelanåt flera misstag i det hänseendet begås vf spekulanter. Ser du att de tvenne rummen, vi besökt, (ro icke undandolda. En stor, elegant trappa eder upp till dem ifrån parken och en anjan dylik ned till ridhuset, så att stråkväen gär igenom, Hvarje här utstäld artiel synes genast. Den är här i alla afsenden exponerad. Må det tillåtas mig att för dig, käre läare, presentera ingeniör Wåhlin, den sven-: ke kommissarien. Här kommer han klifande uppför trappan, dammig och svettig: sina gråa kläder och sin slokiga filthatt. Jag tror vi kunna båda framföra till hr in-: seniören vår tacksamhet för den utmärkta ll mtanka i valet af plats för de svenska ll rtiklarne. Innan jag nu här ledsagade min än läsaren, har jag allt sett mig omkring på gen hand oci måste bekänna, att äfven en yk ig blick uti lokalerna knappt kan undgå att ge: ast varsna de svenska sakerna. Utaf några mm rer a KR RK OT