-—— AA ELFRIDA ELLER KÄRLEKENS FÖRVECKLINGAR) Roman (i 2 delar) AF FLORENCE MARRYAT. Ofrversättning från engelskan af OC. C. En ljudelig bultning på portarne föranledde Dora att utropa: Det är William! hvad skola vi göra flickor? — vi måste kläda på oss igen — jag går in och talar om för mamma, pratade de om hvarandra. Under tiden hade Elisabeth, den gamla huspigan, öppnat portarne och skyggade med handen öfver ögonen för att urskilja hvem den sene gästen var. PL. Nå, kära Elisabeth, här är jag nu hemma igen! mötte hennes öron. Åh, Herre Gud! mr William, sva rade hon, jag anade, att det var han, när jag hörde vagnen köra upp. Någon vidare glädje yttrade hon icke öfver hans återkomst. Ho stod qvar med ljuset, under det William rielpte Elfrida ut ur åkdonet. Då hon kommit upp i för, stugan och såg Elisabeths ytterst förvånade blick fixerad på honom, vände hon sig till William för förklaring. ) Jag hade så när glömt! sade han! Elisabeth, här är mrs William Treherne, min hustru. Men hvar är din matmor?2 Hon har gått till sängs, men jag skall genast springa och säga till henne, Var — — ) Be A. B. M 108, 109, 111, 1138. 114. 1186, 117. 119. 120. 192—195, 121—188, 140—144, 148, 148—158, 165—157.