Aftonbladet – 5 juni 1872, sida 2

Article Image
nedsöladt genom beröringen med de grofv kläderna. Pennor och kuverter lågo inut Jag köpte detta i stan i dag, men ja förstår mig inte på om det är bra? Jo alldeles, svarade hon, vänta lit så skall jag gå efter min brefskrifvares Då hon äterkom höll hon i handen en tun bok med gröna permar och titel Den ar tige brefskrifvaren eller ledning för elegan correspondance., John förstod det ej bättr än om det varit grekiska. Hvad tjenar den till ? frågade han Peggy Det är den som man skrifver bref efter man skulle inte kunna skrifva vackert uta den. John, såg mycket brydd ut, men invänd slutligen: Jag förstår inte riktigt hvad du menar Peggy, och jag tror inte att du förstår mi; heller. Jag önskade skicka ett bref til min vän, men jag trodde att bref skulle ir nehålla ens egna tankar — huru skulle d nu kunna skrifva mina ur den der boken? Du förstår inte, John, men jag skall vis dig hvad jag menar. Hvem är det du skal skrifva till — en vän eller en fästmö?: sade hon satiriskt. En vän, sade han i låg ton. En manlig vän? Nej, ett fruntimmer. Du kunde så gerna ha sagt till mir fästmö från början, sade hon i samme skarpa ton, häftigt bläddrande i boken Här är ett från en fästman till hans kä resta. Min älskade, så skall det börja och så ettstreck efteråt. Gif mig nu papperet! Men jag skulle inte vilja börja på det ättet, yrkade John, jag skulle skrifva ust samma ord jag ville säga till henne, fall hon nu vore i detta rum. Nåh hvad skulle du säga då?

5 juni 1872, sida 2

Thumbnail