Aftonbladet – 30 maj 1872, sida 2

Article Image
ELFRIDA ELLER KÄRLEKENS FÖRVECKLINGAR). Roman (i 2 delar) FLORENOE MARRYAT. Öfversättning från engelskan af OC. C. SJUNDE KAPITLET. Sorel Cottage. Sorel Cottage var en liten perla bland bostäder — prydlig och afskild låg den vid vägen i sin egen lilla trädgård, alldeles bortskymd af stora träd, hvilka reste sig öfver den halfhöga mur, som begränsade dess territorium, De unga damerna i Milborough hade mången gång med saknad sett den lilla gröna trädgårdsgrinden till Sorel Cottage slå igen efter den beundrade gestalten af sonen i huset; Icke derföre att han ofta hedrade det med sin höga närvaro, ehuru det låg midt emot barackerna, som han flera gånger dagligen besökte, Modrens nervösa lynne och grymma orättvisa emot Agnes hade betydligt aflägsnat sonen ifrån henne; den tillgifvenhet, som existerade mellan bror och syster (:y Agnes var verkligen den enda i verlden, som George riktigt innerligt älskade), uppväckte hennes jalousi och misstänksamhet, hvilket förtog sonen böjelse att besöka hemmet oftare än angelägenheter tvang honom, Interiören af Sorel Cottage såg ut, som om tusentals rdr voro slösade på dess inredning, och likväl var det väl 4) Be A. B. JA 108, 109, 111, 118,f114, 116, 117, 119, 120 och 122,

30 maj 1872, sida 2

Thumbnail