HÅLVÄGEN VID BEECHKURST DENE . AF MRS HENRY WOOD. Öfversättning af Thora Hammarsköld. ) Följande morgon inställde sig åtskilliga arbetskarlar hos enkan Barber, utlyfte hennes tillhörigheter på marken, öppnade dörrarne för kon och grisen och hönsen, och drefvo dem framåt vägen. Allt försiggick lugnt men med våld och den gamla qvinnan hade ingen annan utväg, än att följa efter sina skydslingar, hvilket hon undergifvet men gråtande och vridamde sina händer gjorde. Mary Barber anskaffade ett par rum, som tillflykt för modren och hennes bohag och kreaturen blefvo sålda åt den högstbjudande. rFilldragelsen framkallade temligen stränga anmärkningar på orten och sir Dene klandrades ej så litet. Han ursäktade sig visserligen med att detta våldsamma utdrifvande blifvit verkstäldt af hans inspektor Drew, men han kunde likväl ej rentvå sig från beskyllningen att sjelf ha gifvit befallning om hennes utdrifvande och Jonathan Drew kunde med fog svara klandrarne: Huru skulle han på annat sätt blifvit af med den gamla qvinnan, då hon vägrade att godvilligt flytta? Liksom rädda för att hon skulle komma igen ännu en gång,som tofflorna i den österländska berättelsen — läto arbetarne ej ett ögonblick gå sig ur händerna, innan de började sitt förstörelseverk. Några stenar voro brutna ur väggen förrän den gråtande qvinnan ännu hunnit ur åsynen af sitt kära hem. Nyheten spred sig snabbt om hvad som på4) Se A. B. JE 1—10,