han befinna sig vid förträtflig helsa. Han lärer rött snart, möjigtvis redan i nästa vecka, åter uppträda på scenen, — Föreläsning. Professor Dietrichson fortsatto och afslntade i går afton å stora börssalen i en andra föreläsning till förmån för Stockbolms högskola sin framställning om Apolio Belvedere, På ett klart och lifligt samt, i syonerbet för dö i ämnet något kunga, mycket intressant sätt redogjordö fö: reläsaren för den strid, som allt sedan Winckelmanns tid fortgått rörande denna statys ursprung och betydelse; i det Winckelmann förklarat Apollo här vara framställd såsom draken Pythons dödare, då Vieconti derj ville so den homeriske Alexikakos, afvärjaren af pestsmittan, hvilken bildhuggaren Kalamis en gång gjörde för atheniensarnes räkning; medan åter andra velat deri finna en till Niobegruppen hörande hämnande Apoilo (tillsamans med Diana i Versailles; som verkligen i flera fall tager sig utsom en pendant), eller en till gud upphöjd Avgustus eller en på samma sätt idealiserad Nero. Särskildt dröjde föreläsaren vid den åsigt, som den grundlige och skarpsinnige, dees värre i förtid aflidne Anselm Fegerback titvecklat i sitt stora ar bete öfver denna staty, hvilket utkom 18393; och hvilket går ut på att visa, att denne vatikanske Apollo, liksom så många andra antikens plastiska konstverk, stödjer sig på den grekiska dramatiken och att det i sjelfva verket är Aeschyli Apolio, som i sorgespelet Eameniderne, från gin helgedom skrämmer, bort furiertia, söm ända dit förfölja den olycklige Öresteg, föfcer ätt fsdan i och gdnom ätekilliga stetyens detaljer ha ådas galapt, sit dena måste vara en ifltalien gjord kopia eft:r ett grekiskt bot zoriginal, redogjorde hr D. för den bekräftelse man fått härpå genom den år 1792 vid Paramythia i närheten af Janina fönna bronpzstatyctt, hvilken befinner sig i Petersburg i grelve Stroganoffs ego och derföre plägar kallas Apollo Stroganoff (af hvilken en teckning i förstorad skala nu var exponerad för auditoriet). Men hadö inom konstverlåen länge förbisett, att dennastatyett måste vara arbetad efter samma original som den vatikanske Apollo och att den förre derföre i väsentlig mån kunde tjena till att belysa den senare. Det var eh af Btes ohani utgifven skrift om denna statyett (Apollon Boödromics, Petersburg 1860) som först fäste uppirärksacheten härpå och söktå ådagalägga, att Åpollo i sin hand hållit icke en pilbåge, utan ögiden med Gorgoneion oppå, hvaraf sedermera dragits den slutsatsen, att han skulle varit framställd i det ögonblick, då Han, enligt Homerus, på Zovg betallning bebifver sig ned från Olympen, för att hjelpa trojanerne, com det gått myöket illa under det Zovs tagit sig en slummer, och för att bringa förfäran och ofärd öfver grekorna; i sammanhang hvarmed Wiesete framställt den förmodan. att för döona kopia le2at till grund den Ajollostaty, som Leochares arbetade för Apollon Patroos temrel i Athen. Vi tillåta oss tillägga, att vi fiona denna hypotes icke fulit snslående eller verkligt bestyrkt genom fyndet eaf Avollo Stroganoff. Det synes mindre troligt, att grekerna skulle för framställpingen sf guden företrädesvis valt att moment, då ban uppträder för att bringa den grekiska håren olycka och nederlag: Vill man nödvändigt i statyn se framställningen af en speciel mytisk tilldragelse, så är atan tvifvel den Feuerbachska uppfattnogen den i postiskt hänseende mest tilltalande, och det obetydliga fragment, som Apollo Stroxanoff häller i hauden, torde icke, äfven om det med visehet kan ådsagaläggas, att det är fragment af mriden, alldeles omöjliggöra den tolkningen. Vi tro emellertid, att alla de särskilda tolkningarne kunna ha något för sig, emedan guden här utan tvifvel framträder såsom han i allmänbet framstod för det grekiska medvetandet i en söhäre tid och sådan han Kan tänkas i mångt olika situåtioner, hvarföre äfven den store estetikern F. Vischer torde ha icke så litet skäl för sin mening: konstnären har icke afsett att uppfatta. guden i en bestämd stridssituation, utan har endast velat framställa ljusets rena ande sårow fiende till och förstörare af allt mörkt och fait, allt orent, vilåt och: förvirradt, så som han enligt Pindaros sköna sång: Blomstrande vandrar öfver land och haf och står öfver bergets väldiga toppar. Populära föredrag. Vi fästa uppmärksoamhet dorpå, att det andra af de populära föredragen å Mindre teatern eger rum nästa söndag vid samma tid som förut, eller kl. half 2 ee m. då amaruensen Fichhorn