På ABR. BOHLINS i Örebro förlag hafva utkommit och säljas hos alla Svenska Bokhandlare: Bäckström. — De Grekiska Folken. Tidsbilder af P. 0. Bäckström. I: Grekernas politiska historia till Alexander. bh. 3 Rdr 75 öre. Planen för detta arbete bör numera i Sverige vara känd af alla verkliga älskare af historiens studium, En sådan framställning af det gamla Greklands öden, som i ofvanstående band lemnas, finnes ännu icke på vårt språk. Med säker och oväldig hand tecknar författaren såväl det politiska lifvet inom de särskilda staterna, som de stora, för hela Grekland gemensamma bragder och konflikter, som derutur utvecklade sig. Renhet i stilen och öfverskådlighet i framställningen utmärka detta arbete i-lika hög grad, som öfriga, hvilka bära samma författarenamn, Förut hafva af Tidsbilderna utkommit: Första delen: å an folkem (Egyptier, Khanaaneer, Phenicier). h. 1 re. Andra delen: Fopsåereg nee folken (Araber, Hebreer, Babylonier, Assyrier m. fl.) je, r re. Tredje delen: mr ariska folken (Inder, Forn-Iranier, Meder, Perser). h. 3 Rår öre. Böcker för hemmet. Serien I. Urval af Svensk Skönlitteratur. Tredje årgången. H. 10 11. Hat och Kärlek. Episoder ur en slägthistoria af Onkel Adam. 5 6 häft. Tills. I Rdr. Böcker för hemmet. Serien II. Första årgången. Historisk och Geografisk läsning. Hätt. 11 och 12. Konungaboken eller sagor om Ynglingarne och Norges konungar intill år 1177 af Snorre Sturleson. Öfversatt och förklarad af Hans Olof Hildebrand Hildebrand. 8 9 häft., med en karta öfver Noge. 2 Rdr. Böcker för hemmet. Serien II. Andra årgången. Historisk och Geografisk Läsning. Häft. 6. Tidsbilder, historisk läsebok för äldre och yngre af P. O. Bäckström. I. Forntiden. 4. De Grekiska folken. 3 häft. I Rdr. Starbäck. — Berättelser ur Svenska Historien af C. Georg Starbäck. Elfte delen: Sveriges Nyare tid. Stormaktstiden. Gustaf II Adolt. Första bandet. h..6—10. 50 öre. Sturleson. — Konungaboken eller sagor om Ynglingarne och Norges Konungar intill 1177 af Snorre Sturleson. Öfversatt och förklarad af Hans Olof Hildebrand Hildebrand. Kompl i 3 delar. Med en karta ötver Norge. h. 10 Rdr. Till grund för denna nya öfversättning af det mera än sexhundraåriga originalet ligger den af Professor Unger i Christiania åren 1864—68 utgifna kritiska upplaga. I flera stycken framstöälles deri Snorres text annorlunda än i de tidigare upplagorna; dels hafva ock under de sista decennierna en mängd sn blifvit utförda, af hvilka mången vigtig upplysning vunnits för bedömandet af Snorres uppgifter: detta sammanlagdt har föranlåtit öfversättaren att bifoga förklarande anmärkningar. Det har varit min önskan, säger öfversättaren, att i händerna på dem, som ej äro i tillfälle att läsa Konungaboken på isländska, lemna en försvenskning af detta mästerliga arbete så trogen som möjligt.; det har icke varit honom nog att blott i en modern drägt lemna Konungabokens historiska uppgifter, utan han bar velat visa xhuru de gamle framställde dessa uppgifter, omfånget af deras tankar, arten af derag stil. De i texten intagna visorna har han bemödat sig att återgifva så troget, att läsaren, erhållande ett sannt begrepp om deras innehåll, sättes i tillfälle att bedöma, i huru stor mån de ligga till grund för den historiska framställningen: det framstår i öfversättningen samma förhållande mellan prosa-text och visor, som man finner i originalet.. (7317)