genare på knä; derefter en sårad liggande Trojansk krigare. Sex af dessa krigare äfvensom Athene hafva hjelmar med stora hbjeimkammar. Paris är klädd i frygisk mössa och åtsittande frygisk drägt. Denna beundransvärda och för den äldre grekiska skulpturen så karakteristiska grupp härstammar utan tvifvel från! den gamla Agina-skolan, före Fidias tid och de persiska krigen. Afgjutningarne, som synas vara utmärkt lyckade, torde gr att få sin plats i mellersta våningens chorsal, Maseam har jemväl förvärfrat en af fizurerna från den östra gafvelgruppen hvilken antages hafva framställt Grekers och Trojaners strid em den fallne grekiske kämpen Oikles lik. — Förhör på gatan. Göteborg har i dessa dagar varit besökt af två män från Skotland, som lifligt intresserat sig för stadens utskänkningsväsen samt andra sociala institutioner. Den ess at dessa herrar, pastor Wallace från Glasgow, anlände dit i lördags, sedan han besökt det nord!iga Norge och en del af Sverige. Han var elägen om att få med egna ögon se utskänkningslokaler, praktiska hushållsskolen för flickor, försörjniogehuset m, m, och fann många föremål, som väckte hans ej blott tillfredsställelse utan rentaf beondran. Så blef också tal om folkundervisningen. Det är kändt, yttrade pastor Wallace, att Sveriges invånare kunna i allmänhet läsa och skri!va; jag skulle vilja se något bevis derpå. Välan, här kommor en gosse, låt oss höra. Den goase, man mötte på gatan, bar prägeln af stor fattigdom; han var 13 år gammal Kan du läsa?, Gossen log förvånad och jakade. En skrift framtogs; äfven främlingen hörde lätt att läsningen gick flytande. Gossen skref också på ett papper raskt sitt namna: Å. J—n, 13 år. Man antastade hvarje barn på gatan och vid harnen. Löftet om en slänt besegrade förvåningen och änglan, Det var barn, gossar och flickor, mellan 8och 13 år, hvaraf två från landsbygden. Hr Wallace fick allas namn, utan undantag, skrifna på sitt papper, omkring 15 till antalet. Jo, der var ett undantag. Det varen gosse, välklädd och med tvärsäker hållning, stående bland de andra. Kan du läsa?. De närvarande upplyste, att han är engelsman. Frågan upprepades på engelska, och hr Wallace erböll det nedslående svaret: No, Birn Pastor Wallace ämnar sjelf i de föredrag han kommer stt hålla med anledning af sin resa oimtala dessa inproviserada förhör på gatan, men önskade under tiden tå, genom Handelstidningens utsifvare, uttrycka sin fägnad öfver den erfarenhet, hen gjort, ech six aktning för det samhälle, hvarest ett sådant prof kunnat med framgång göras. RR — MV Skor flik andet ERA to han nå förgla sn till