Aftonbladet – 14 augusti 1871, sida 3

Article Image
2; — Huru en brinnande kärlekslåga I Släckes. Under denna ruvrix berättsr Nura Staus vcn Bergslags Tiduing följande bedrötliga historia: . Den 6 dennes omkring kl. balf 11 på aftonen . hade skomakeriarbetaren O F. Jobansson vid Johannisluad i Åkers socken i sällskap med flera personer begifvit sig hemifrån på väg till Åkers!l berg. Under vägen dit hade Johansson jemte tjenstflickan Hedvig N. N. från Stockholm blifvit ett stycke efter det öfriga sällskapet, dervid Johansson begagnat tillfället att förklara henne sin kärlek och enträget anbålla om hennes hand, men denna begäran af den 22-årige ungersvennen bler af henne i vänliga, dock bestända ordalag afslagen Johansson, till lynnet öfvergifven och oefterrättlig,, hotade då att hoppa uti den förbiflytande kanalen, såvida hon ej ändrade sit beslut. Vid detta hot, som han genom att genast aflagsna sig från landsvägen gjorde min af att sätta i verket, blef flickan förskräckt och skyndade ropande efter det öfriga sällskapet, som härvid hastigt hegaf sig ned på Åkers bro, derifrån Johansson, afklädd intill blotta linnet, syntes stå uti en lösgjord liten båt midt inve i kanalen ett stycke norr om bron. Så snart Johansson varseblef sällskapet, ropade han: Adjö med dig, Hedvig, hvarefter ban hufvudstupa kastade sig uti det omkriog 8 fot djupa vattnet. Förgäfves sökte man från utsatta båtar brioga honom upp ur kanslen, der Jobansson vid det tilltagande mörkret ej vidare kunde varsnas. Först följande dagen lyckades man vid verkställd draggning återfinva liket efter Johansson några famnar från det ställe, der han syaots hoppa i vattnet. RA — Ett festamemte. Fioska tidningen Vi(kiongen omtalar ett testamente, till hvars verkstäljlare kejserliga senaten vore utsedd. Statsrådet Harald Furubjelm, som den 23 April afled i Amvrlandet, har nemligen i sitt testamente utsatt ett pris, 10,000 m:k, att tillfalla den person, senaten anser lämpligast att skrifva FinI lands historia på svenska språket och som åtager sig att senast inom 6 år ha detta arbe.e färdigt. Författaren får under denna tid uppbära räntan uppå dessa medel, och kapitalet utbetalas, då arbetet är färdgt. Manuskriptet förblifver förfatH tarens egendom. 1,000 m:k skola dessutom årligen j utavordnas till uppköp af förbättrade jordbruksredskap, hviika öfverlemnas åt de kommuner. som erbjuda sig att kostnadsfritt exponera dem i kyrkobya såsom modeller. Då modellerna blifra föråldrade, uppköpas nya, och de gamla utdelas gratis åt de arbetsammaste bland kommunens allmogeklass. Resten af grundkapitalets räntor utdela3 som understöd åt de fattigaste, men mest lofvande af kommunernas barn, för att sätta dem i tillfälle att besöka foikoch slöjdskolorna, dock ej åt flere än 3 gossar och 3 flickor inom hvarje kowmun och företrädesvis i de kommuner, der folkskolor i föreuing med slöjdoch åkerbruksskolor förefiasnas. Åt enskilda personer ha tessamenterats årliga anslag, uppgiende till 2400 m:k,l. som eiter deras död lägga3 sill de öfriga ränI torna. i I — Hreaturstorgdagena I Malmö i ons; dags gynnades af ett synnerligev vackert väder. Tillförseln af hornboskap, större och mindre, var emligen riklig (något öfver 200 stycken), och : omsättningen, i början trög, gick sedermera raskt undan, ehuru prisen, antagligen till följd dels af höskördens fördelaktigare resultat än man vid : marknaden i Juni vågade hoppas, dels af den goda penningtillgången, höllo sig höga. Uppköre hade infunnit sig både från Danmark och Jönköpings län, och hetaltes oxar, i allmänhet! vackra men föga hulliga, med 390, 375, 350, 325: å 300 rdr paret, allt efter storlek och beskafienhet. Kor betingade från 80 till 50 rdr stycket. — Viänterleken och årsvöxten. Malmö d. 12 Aug. Rågskörden har nu vågra dagar fortgått under det berrligaste väder. Allmän glädje råder derföre på landsbygden, der man: fruktade att den regniga väderleken skulle komma att fortfara. Äfven en och annan kornåker har fallit för lian. En del råg är redan under tak. Ystad den 11 Aug. Väderleken är nu sådan, som man länge önskat sig den och gom den behöfser vara under den redan påbörjade eller ofördröj!igen förestående inbergningen af en gröda, hvars like man i våra orter ej på årtionden sett. Blir väderleken fortfarande gynnsam, så blir jordens äring rik, och fyllda blifva landtmannens lada och kassaskrin. Trel!ebarg d. 11 Aug. Väderleken är nu den berrligaste man kan önska sig. Stark värme om dagarne, hvilket har gjort at: på många ställen, här på orten, såväl rågsom korn afmejningen redan påbörjats. : Potatesen har lidit något genom det myckna regn som i förra månaden föll. och på flera ställen trodde man att potatisfälten skulle blifva alldeles förstörda, men gerom nu inträfrad varm väderlek, hoppas man att dessa farhågor skola försvinna. Krivianstad den 12 Aug. Rågskörden pågår som bäst, gynnad af det ypperligaste bergningsväder. Afven öfriga sädesslag äro snart mogna för ladorna. Engelholm den 11 Ang. Rågskörden har här i orten påbörjats. Väderleken är den vackraste :; man kan önska sig. Sköfde d12 Aug. Höskörden är nu i det närmaste under den vackraste och mest tjenliga vär! derlek afslutad. Rägsroe äro gevom den under: de senare dagarne rådande starka värmen snart magna och har skörden deraf på flera ställen redan tsgit sin början. Uddevala den 11 Aug. Under det förträffligaste skördevåder hafva landtmännen här i orten nu kunnat afsluta höberguingen och äro redan som bast sysselsatta med råsskörden. något som man för en månad sedan ej vågade hoppas så snart få : företaga. Carlstad den 12 Aug. Rågskörden omkring Carlstads stad bar redan tsgit sin början under vackraste väderlek man gerna kan önska sig Rågarne se i allmänhet vackra ut och lofva en bäde till qzslit och qvantitet god skörd. Å flere anandra ställen förspörjes att man börjat med skörden af detta sädesslag. Skenninge den 12 Aug. En för växtligheten ! och skörden synnerligt gagnande och aogenäm vär derlek har omkring en vecka här i traktea varit rådand. Grödan synpea särdeles löftesrik. Ea rik höoch klöfve skörd är torrburgen inhöstad, och rågskylar möta här och der ögat. Eskilstuna den 14 Aug. Väderleken bar under dea förflutna veckan varit den allra gynnsammaste: torka, värme och något litet blå-t Höskörden har således fullbordars under de lyckligaste omständigheter samt har åtminstone här i trakten gifvit ert vida fördelaktigare resultat, än någon vid midsomwartiden skulle ansett möjligt. Den kan på vår ort nu anses afslutad Ragskörden har i stället temligen allmänt tagit sin början, särdeles på högländtare ställen, Pa lägre och fuktigare trakter åter torde de:1a sädesslag behöfva , ännu några dagar för att blifva fullt fardigt. Köping den 11 Aug. Den herrligaste väderlek med solklara dagar och hög sommarvärme har uuder de senaste båda veckorna varit rådande i denna ort. Häskörden är till det allramesta inbergad och redan i början af denna vecka syntes rågskylar resa sig hår och hvar i närheten af stas den. Potatesen och vårsädet ega öfverallt det mest lofrzande utseende, Norrtelja den 11 Aug. Hoöbergningen pågår Du som håst häromkring under särdeles gynsam och vacker väderlek, — Generaldirektörens för landtmäteriet berättelse för år 1870 nar nu blifvit offentliggjord. Vi meddela ur den-: ; l 1 Å s f ÅL j I i l 8 8 8 t å v 8 b 1 1 v n 0 k M h u a n d 1 0 OO mA SR ee AA me f, gj å ba

14 augusti 1871, sida 3

Thumbnail