sköldar, rest strax vid ingången till parken och fråa dess båda bågar sträckte sig en al:d af guirlander hela vägen fram till den vackra tvåvåningsbyggned i Hasselbacksstil, öm man så får uttrycka sig, hvilken der är uppförd för att mottaga hungriga göteborgare och främlingar. Kulörta lyator svajade mellan träden, till höger räkvadt ifrån vägen syntes på en vacker piedestal åkerbrukets gudinna eller beskyddarinna; omgifven at jordbrukets erublemer samt en mängd ännu otända mareschaller, på hvilkas bållare .änsvapnen gruokade och midtför möttes ögat af ett konstgjordt vattenfall, konstnärligt anbriogadt i en större dunge of granar. Upplysningsvis tår nämnas att vattenfallet med berg och allt Var uppfördi på en, den vackrasto gräsmatta, hvilket ingalunda skadade effekten, Å ömse sidor om paviljongen utfördes under hela aftonen musik, alternerande af Göta artilleriregementes och Bohuslänsregementes musikkårer, börjandde af den förstvämnde med utförande at en festmarsch af direktör Czipek benämnd Mione af 13:de Landtbrukomötet i Göteborg.. Man gick omkriog i parken, helsade på sina värdar, åtskilliga hundratal göteborgare, man grätulöi, radohr J, Dickson, jastitieborgmästaren Björek med flare utnämnda kommendörer utom allaj riddare, man trängdes litet smått och kow slutligen till den tilla teatern i Lorensberg, ! hyars geloag var förvandlad till sö fnatsat med ofantligt låsga bord, belastade med rikliga håfvor af alla slag, härstammande från ! mejeri-, fisk-, bornboskaps-, jagtoch trädgårdsatställniogarne. Som tiden ännu ej var inne att pjeta af desca läckorheter;på hvilka de fleste sett sig mätta i håturtillståndet på j! exercisheden, så vandrade man vidare, stötte på grupper af bekanta och obekanta värdar och åhörde i baltdunklet Lumbyes Drömbilder,, präktigt utförda. Efter sDrömbildernas kom ett petpöurri tr sStorhertiginnati, mån just com ten epa mbsikkåren Far böm allra liflgasi hördes fänfar från den andra och derined jjöd genom parken ropet Prins Oscar kommer! och det tög stt snöpligt alät Hed den Offenbachska öperetten. Någon stand dåsrefter syntes prinsen, åtföljd af några herrar, promenera genom parken, tagande de vackra anordpingarns i Bettäktände och samtalande med flere personer. Man bör visserligen ej nämva hvad så det säges mellan fyra ögon, mej så mycket han körteöpgidenten dock meådöla, att prins Öscar var den som först upplyste att prisdomrarne tillerkänt grosshandlaren Bäckströms Dagmar, första priset i gårdagens regatta framiör baron von Lantingsbansen von Höpkens Phryner, kvilken såkx alltsedan i går varit gavska tvistig och hvartill korrespondenten skall återkomma i en sammanfattad beskrifning om regattan i sin helhet. För att oj komma allt för Bönt med vaderrått-lserna må likväl pämnas att mr Gosliogs kutter Denburn tog priset i andra täflingen samt alt bertigen i morgon eftermiddag utdelar priserna. Men lyktor och mereschaller tändas och vid en angenäm belysning gå ett, större antal af främlingarna något längre ned i parken, mellan paviljongen och teatern, för att kasta en biick på J. A. Wadman och allt efter omständigheterna och bekantskapen med den hänsofne sångaren stanna en stund vid monusentet som bär hans byst. Vare sigl: nu att man kom att tänka rå den bekanta anskdoten om ut supet J. Å. Wadman eller af annan orsak, rog af att man syntes beslaten att söka komma fram till de dukade borden, möjligen af fruktan att eljest kommal för ssot. Sedan de lekamliga behotven blifvit tillfredsställda, syntes hertigen, åtföljd af landshöfdingen grefve Ehrensvärd, justitieborgmästaren Biörck m, f.. utträda på verandan, och, eedan ljud äskats, föreslogs a! landsböfdiogen ea skål för konungen, hvilken skål mottogs med burrarop och fanfarer. Grefve Ehrensvärd föreslog derefter en skål för bertigen, deruti han å Göteborgs stads vägnar tackade honom, eom efter att nyss vara återkommen från utlandet, der han vid en international täflan bevakat våra intressen, tagit vägen öfver denna stad der äfven jen täflan ru pågått uti den utställniog af till jordbruket hörande alster, hvilken nu atslatats. Tal. frambar vidare till hertigen deltagarnes i mötet tacksamhet för det intresse ban alltid visat sig hysa för landtbrukets utveckling i vårt land och ansåg sig i hertigens närvsro vid detta möte se en hyllning åt det svenska landtbruket. Derefter utbringades en skål för den kungliga familjen af samma talare, hvsrpå hertigen framträdde och med ljaälig röst yttrade, att det visserligen icke var första gängen han hade haft glädjen att föreslå en skål för staden Göteborg och alltid hade han fullgjort detta med en känsla af den största sktning, men na ville han å mötets vägnar föreslå en skål för detta samhälle, som i så många afseenden företett bevis om hvad kraftiga viljor och fosterländska sinnen förmå åstadkomma. Meningsbrytniogar och skiljaktigheter, fortsatte talaren, kunna icke och böra kanske icke undvikss, men måtte inga partier söndra den enighet, zom här råder. Med uttalande af den öfvertygelsen, att de törhoppvingar, han i detta afseende hyste, måtte gå i fullbordan, föreslog hertigen å mötets vägnar en välgåogsskäl för staden Göteborg. Följande skålen utbringades härefter: ef jastitieborgmästaren Björck, som på stadens vägnar helsade geltsgarne i mötet välkomna till festen, för det trettonde allmänna landtbruksmötets ledare, beskyddare och deltagare; ef stadsfullmäktiges ordiörande hr J. J. Ekman för chefen för civildepartementet, statsrådet Bergström, hvilken besvarade skålen med ett tal, efter hvars slut han höjie ett lefve för det svenska landtbruket och hvarje ädel sträfvan för dess utveckling; af hr J. J. Ekmen för landtbraksakademien; hvilken skål besvarades af akademiens sekreterare professor Arrhenius; of stadsfullmäktiges vice ordförande häradshöfmng Berger för gästerna från Norge, som besvarades af redaktör srg från Horten; af notarien Philipsson iga främmande deltagare i mötet; af Hedlund för utställningarne under mötet och slutligen af hertigen för mötets ordförande grefve Ehrensvärd. Hvart och ett af dessa tal följdes af fanfarer och dånande burrarop från den täta intill paviljongen samlade talrika åhörarekretsen. Hela den omgivande platsen var belyst af ben-; galiska eldar. De yttre anordvingarne voro otförda af dekorstionsmålaren Ahigrenson. 0 FRE TVR