klokt i att så snart som möjligt flytta den medicinska fakulteten, som förut hade sitt säte i Strasbourg, till Nancy. Under det sålanda en del af ungdomen i de båda annekterade provinserna söker sin bildning ide högre franska läroanstalterna utom hembygden, går skolväsendets förtyskning i EitassLotbriogen sin jemnaa gång. Den 1 Juli öppnades ett tyskt gymnasium i Strasbourg, hvilket för närvarande lär räkna 50 elever, af hvilka dock endast 13 äro födde i Strasboerg, hvaremot 37 äro invandrade tyske embetsmäns barn. Vidare är man betänkt på att upprätta ett universitet i Strasbourg, men regeringen i Berlin tyckes ännu vara obeslutsam i fråga om denna högre bildningsanstalts nationella karakter. Några tillstyrka nemligen att göra tyska och franska språken lika barättigade med en dubbel uppsättning af lärarei de vigtigaste facken, under det andra fordra ea rent tysk högskola. Berlintidningen Nationalzeitung för den 19 dennes bekämpar mycket ifrigt upprättandet af ett universitet med två Jiksberättigade språk, emedan enligt dess åsigt den oundviklika följden häraf skalle blifva att ett fiendtligt förbållande för att icke säga ett organiseradt krig mellan tyske och franske professorer och studenter straxt utvecklade sig, för att icke tala om att de franska föreläsningarne, åtminstone att börja med, skulle blifva talrikt besökta, hvaremot de tyske professorerne kunde komma att läsa för tomma bänkar. Tidningen anför som ett varnande exempel i detta hänseende universitetet i Göttingen, der striden mellan preussiske och welfiske professorer under da sista åren mycket bidragit till försvagande af högskolans verkeamhet och vetenskapliga rykte. Äfven Augsburger Allgemeine Zeitung uttalar sig starkt eamot ett franskt-tyskt universitet i Strasbourg. Hvad folkskoloväsendet i HElsassLothringen beträffar ha redan genomgripande åtgärder blifvit vidtagna; obligatorisk skolgåog har blifvit införd genom befallning från den tyske generalguvernören. För att lätta genomförandet af denna ätgärd ha på flere ställen i Tyskland föreningar bildats för att förse den obemedlade delen af landtbefolkningen med de föreskrifna läroböckerna (till en stor del sam ma böcker, som begagnas i de katolska skoloroa i storhertigdömet Bader) samt med aanan skolmateriel, såsom atlaser, taflor, tysk folkläsning m. m. Tydligt är, att undervisningen i de nya folkskolorna endast kan ledas af inkallade tyske lärare. Schweiziska ständerrådet har gillat förbuadsrådets budskap avgående den under frank-tyska kriget iakttagna neutraliteten och uppfordrat detsamma att vidtaga mått och steg för åstadkommandet af ea internationel konvention, som bestämmer de neutralas rättigheter och skyldigheter. De portugisiska Cortes öppnades dsn 22 d:s af konang Ludvig, Trontalet onanämner den förbättrada fioansiella ställningen och betonar nödvändigheten af stt den största sparsamhet iakttages. Men det iakttager tystuad i fråga om den ministerkris, som för några dagar sedan utbrutit, åtminstone meddelar det telegram från Lisssbon, som redogör för taiets inashäll, ingenting härom. I Wientidningen Tagesprosse meddelas, att den tyske krovsorinsens uppträdande i Muänchena gjort ett mycket oangenämt intryck på konungen, som nästån helt och hållet ställdes i skuggan genom sina gäst. Telegraten från Minchen, heter det 1 en korrespondens från Berlia till ofvsnnämnda tidoing, har varit mycket anlitad i och för. hohenzollrarnes förherrligande. Wolffs bureav har försett oss med hela spalter om det mottagande, som kronprinsen rönt i den baierska hufvadstaden, utan att ens i förbigående omnämna att det i Macken finnes en person, som är kung af Baiern. Kronprinsens inbjudsing, hvilken utgick från furst Hohenloha, som är starkt bekajad ef preussisk afgudadyrkan, var eit mycket stort rnissgrepp, och ran tyckes ru för sent ånzra detsamma. Det kunds föratses, att den föregifae segerherren vid Wörth just icke skulle komma att uppträda på det anspråkslösaste sätt i Miänchen. Ett faktum är att konungen blifvit helt och hållet ställd i bakgrunden.Ur annan kölla meddelas, att den baierske konungens missnöje gick så långt, att han icke ens qvarstannade i Miachea i och för deltagande i den bankett, som var föranstaltad wil den preussiske kronprinsens ära, utan en timme töre deosammas början helt plötsligt lät underrätta festkomiten, att fan kom att begifva sig till sitt slott på Rosenön i Starnbergersjön, bans älsklingsort. Afskedet emellan de båda furstliga personerna var i högsta grad kailt, och baierska folket, säger en korrespondent till National-zaitaog, är mycket miss3nöjdt med denna episod, hvilken emellertid i denna händelse fattiga tid blitvit ett föremål för de baierska tidningaraes betraktelser och kommentarier. FESOESDGRTATERNNNAKTSE Frihet från klareringsafgifter. Sedan på K. M:ts befallning förslag till danska regeringen framstälts derom, att den frihet från hamnoch lästafgifter, som genom