EARLES DENE) Öfversättning från engelskan af Thora Bammarsköld. 3. Må läsaren komma. väl ihåg att Mark blott var aderton år och att, efter många månaders träget arbete, han nu hade framför sig några månaders sysslolöshet. Dessa två förhållanden lade grunden till de händelser, som denna berättelse innefattar. Det händer ganska sällan, att någon, så ung som Mark, finner sig vara ett föremål för en qvinlig varelses kärlek och beundran, med undantag af mors och systrar. Detta förhållande, att Marie älskade honom, var i sig sjelf nog, för att smickra den fåfänga hon hade gemensamt med hela menniskoslägtet och gifva den skenet af kärlek, om äfven andra förhållanden icke tillkommit, som stegrade hans käaslor till något vida mera än en imitation. Marie hade så ringa bekantskap med verlden; hon kunde endast döma efter sin erfarenhet af Denethorp och hon hade alldeles rätt uti att hennes älskade Mark i intellektaelt afseende var den bästa der på platsen. Och då han, som hon så högt beundrade, sade henne att han älskade henne — den fala och enfaldiga flickan! — så gaf hon hocom i sin öfverraskuivg och glädje hela sin själ. Att önska en seck och att söka vinna den, är för alla Maxk Wardens likar ett och samma. Ds ha intet sione för längtan och förbidan; en coup de main är deras affär. Att afvakta en i ) So A. B. M 110—115 och 117