Aftonbladet – 24 april 1871, sida 2

Article Image
Ett par fromma själar?). Novell af Fernan Caballeros. Öfversatt från spanska originalet af Mathilda Langlet. Frukta ingenting, sade don Jos6 Öfver våra läppar kommer ejett ord, som kan skada er eller någon anban. Till och med om de: vore Burrabas i egen person. Dessatom, så — hörde jag det inte.x Systern, sot påstod sig höra bättre än don Joså, skrek honom i örat: Han heter don Deopalvo Ardaz. Den objadae gästen började åter skratta och då skrattat alltid smittar, synnerligast godmodiga menniskor, så begynte den ene efter den andre att skratta. Men Jå:om oss komma tili saken,, sade don Joså Förlåt mig denna fråga, men hvem är ni, sefior Ardaz? Hvad har ni gjort och hvarföre flyr ni? Hvem jag är? svarade Arder, en fri man; hvad jag gjost? Försvarat friheten! Hvarföre jag flyr? Emedan vi kommit till de tiders (och han börjäde sjanga), då man vill:steka menniskor sow foreller. Himmelens Gad! En nationslgardist från Mzdrido, utropade don Jose förskräckt. Jesus, en rabulist! hviskade doviäia Escolastica darrande. Heliga Gads moder! En upprorsmakare ! sade dofia Liberata bedrötvad. Åh, bevars,, sade Leopoldo, då han märkte det intryck hans förklaring gjort, jag skall visst inte länge lemna er i tvifvel om min persoälighet; jag skall genast lugna er. Gi: mig något att skrifva med; jag skell skrifva till någon, som kan ansvara för mig, och nm skall gä bort med brefvet, sefior Mentos. Jag skall gä bort med ett bref sedan klockan är tio slagen på aftonen, och kanske ) Be A, B. ti 91 och 92,

24 april 1871, sida 2

Thumbnail