SE EA de påträvgandes böner. Det mörka bröd, hvilket under de senaste fjorton dagarna jemte en tiondels mark hästkött varit parisaraes uteslutande föda, är en blandning af hafre, korn, litet ris och kanske äfven litet hafrehalm. De visa tydligen sin vedervilja derför och säga att det är ett bröd med hvilket man egentligen endsst kan fodra hästar. Längtan efter hvetebröd är derför hos hög och låg lika häftig. Våra officerare och soldater täfla med hvarandra att visa sig som ädelmodiga fisnder mot de hupgrande. Jag har sett huru officerarne utdeJade bröd, ärtkorf, kött, m. m., så mycket de kunde uppbringa, bland de mest behöfvande at de närmast stående, och jag har varit vitne till huru permitterade soldater, som voro i närheten, ej skydde besväret ati gå en fjerdiogsväg för att åt de passlösa, som ei fingo öfverssrida demarkationslinien, skaffa bröd, smör, m. m. för deras penningar. Men visserligen hade låga naturer infunnit sig som på allt sätt sökte göra sig nöden tillgodo. Det var en egen känsla, hvarmed jag beträdde Sevresbron och betraktade de till höger och venster derom stående husen i Billancourt, den med skottgluggax örsedda parkmuren till höger, hvariirån elJest en chassepotkula hven oss till mötes, så snart vi stucko upp hufvudet ofvanför randen af den midt emot liggande kronprinsskansen, och slutligen den bakom barrikaden stående folkmassan, som fredligt afvaktade det ögonblick, då passagen öfver bron skulle öppnas. KL 3 for hr Jules Favre, åtföljd af en fransk stabsofficer, öfver den nya bron, på väg till Versailles. Hans drag förrådde djup sorgsenhet, dock besvarade han mycket artigt alla helsningar. Vid Neuillybron föreföll den 3 ett tumultuariskt uppträde. Preussiska soldater hade der sedan några dagar öppnat en marknad, der de åt parisarne sålde smör, hvetebröd, potates m. im. Oordningar uppstodo och derefter en strid, som kostade flera personer lifvet. Vid Asnieresbron hälla preussarna äfven dagligen marknad med lifsförnödenheter. Franska regeringen har ej antagit Dorians förslag ox uppsägandet at handelsfördraget med England. Det förblir således åtminstone ännu ett år i full kraft. Correspondeno2 Havas tior att rezeringens beslut till en del haft sin grund i dess önskan att visa de engelska arbetarne. som i detta ögonblick göra insamlingar för Paris, bevis på sin erkängla. Grefva Bismarck har till prefekt i ett af d2 ockuperade franska departomenterna utnämnt eu bamburgsk köpman, en af iotressenterna i firman A, J. Schön und Comp., G. A. Schön. På ssmma gång Parisregeringen utfärdade det dekret som upphäfde delegationens valdekret besvarade hon i en särskild prokl2mation da anklagelser som af Gambetta och hans kolleger i Bordeaux riktats emot henne. Denna proklamation var af följande lydelse: Fransmän! Paris har sträckt vapen dagen före den då hungersnöden måste inträda. Man sade det: Vänta några veckor, och vi skola komnria och befria dig. Det höll sig i iem månader, och osktadt sina hjeltemodiga ansträngnicgar kunde departementerna ej understödja det. Det underkastade sig de hårdaste försakelser. Dat maettoos oladt ruin.