ner. Louisa skall med glädje se om du vill komma bit. Vänskaprsfullt . 2 i Pastor Ollivera undvek nöjen och bortbjudningar af hvad slag -som helst. Upprepade gånger hade man förgätves väntat honom till mrs Bede Greatorex ståtliga middagar och 80i 6er, tills man slutligen upphörde att inbiuda honom. Två eller tre vänner, upprepade han i det han Jade ifrån sig brefvet. Det får väl inte hjelpas, ty jag måsto träffa Kene., Han klädde sig och var färdig att gå, då han hindrades ef ett bud som kaliade honom till en sjak. Klockan bief således half elfva indan han uppnådde mr Greatorex bostad, och hade det ej varit för hans önskan att råka Kene, skulle han hafva vändt om igen otan att inträda i mottsgnings:ummen. Två eller tre vänner! D2 breda trapporna, de vackra förstugorna. den präktiga våningen, öfverallt fallit med folk, damer i dyrbara och fantastiska toiletter efter dagens mode, stela och bugande herrar trängdes om hvarane: Mr Oillivera tyckte sig lida en personlig oförrätt. Två eiler tre vänner, skeef du till mig, Bede,, sade hau förebrående, då han träffade sin kusin i ett höra af rummet. Du vet ju att jag ej tycker om stora sällskaper och aldrig brukar deltaga i dem På min heder, Henry, j;g hade ingen aning om att det skulle bli en sådan sarling,, svarade Bede. På sin höjd tjugu personer med 038 sjelfva, trodde jag. Huru kan du fördraga det här? Ar det passande, Bede — i detta förr så lugna och ordentliga hem? Passande? upprepade Bede Greatorex. Förlåt, Bede, men jag tänkte på den dyra : förgångna tid då din moder förde spirän här.