De nyheter ni meddelade honom voro ju inte af nedslående art? sperde coronern. Alldeles motsatsen. Det var goda nyheter, en gynsam vändnivg för vår sak. Såg ni honon skrifva det bref, eller någon del dersf, som fanns liggande på hans skrifbord ? Då tjenstflickan öppnade dörren för mig, syntes han vara sysselsatt att skrifva ett bref. Då hen satte sig ned efter att hafva helsat på mig, lade han ett läskgapper öfver hvad han skrifvit. Det blef ej borttaget, ej heller skref han mera, innan jag gick derifråp., T-or pi att det var samma bref som blef funnet efteråt? Sannolikt var det så. Jeg anmärkte att endast nigra rader voro skrifoa, upgefär — vitret dröjde ett ögonblick — ungefär så mycket som brefvets förra afdelning. Antager ni, mr Greatorex, att han lade! äskpapper öfver det skrifna, för att hindra er att se det?, Det vet jag inte. Jag förmodar att han endast fruktade för att det skulle biifva suddigt, ty bläcket var vått. Kom någon annan person in under ert besök ? Nej. Jag tog farväl i afsigt att återse honom morgonen derpå och en ung karl öppnade porten för mig. Vet ni till hvem brefvet var ämnadt?, Jeg har ej. riogaste aning derom, inte helar vet: jag hvad det hänsyftsr på.. r äsigt är således, förmoder jag, att han den etydligt skrifna raden sedap ni at er? I sjollva verket ; 00r hen: od i begrepp att bära väldsara hand på! itt hiEf?n kan ej antaga pågot annat, Pennan Jj åg Wies öfver skrifvelsen då förhållandet!