Aftonbladet – 22 december 1870, sida 4

Article Image
JOHANNA. Berättelse af W—e. Öfversättning från Danskan. 1 Rdr. En intagande och vacker berättelse i samma ton och anda, som de så allmänt omtyckta berättelserna af J, En ung flickas historia, m. fl. — Vi meddela här några af danska pressens yttranden om denna för unga damer särdeles passande bok: Johanna är en berättelse, som vi med nöje rekommendera våra läsare och i synnerhet läsarinnor till den stundande Julen. Måtte de hafva lika stor glädje af att läsa den, som vi haft. (Enhver sit.) — Enskilda drag äro förträffliga och vittna sm verklig talang för novelldiktning. — — Der finnas många fina drag i skildringen af förhfjlandet mellan mor och dotter och detta är så gannt och så kärligt uppfattadt från dottrens sida, att man läser det med stort behag öfverallt der det förekommer i berättelsen (Fcedrelandet.) AD. FRANCK, medlem af franska Iaostitutet, Prof. i Paris, Menniskans sedliga lif Sedelärans hufvudpuskter, populärt framställda. Öfvers. från franskan. 1 Rdr. Tidningen Dagligt Allehanda yttrar om detta arbete: Åter hafva vi att anmäla ett från franskan öfversatt moral-filosofiskt arbete! Vi göra det med verkligt nöje, med liflig tillfredsställelse. Det är utan tvifvel ett bland de bästa af detta slag, hvilka på senaste tiden hos oss utkommit i öfversättning. NYA 2 . Slafvarne i Rom och Tjutvarne i Paris. Tvenne kulturhistoriska tidsbilder af Gaston Boissier och Maxime du Camp. Öfvere, från franskan af QC. J. Backman. Pris: 50 öre. Tvenne förträffliga afhandlingar, hemtade ur len utmärkta franska tidskriften Revue des deux Kondes,. Lärorika och underhållande, äfvensom ill sin stil särdeles framstående, har man trott lem vara välförtjenta att räddas från den glömka, hvilken som oftast drabbar äfven värdefulla ppsatser, då de endast förvaras i periodiska 94. eten. (94994

22 december 1870, sida 4

Thumbnail