MAMMA MM MTEVAMMMT MMM a SJ af hjertans lust, men han lockar visst inge att skratta med sig. Böcker för barn och ungdom. Michel Räf. — (Stockh., IL. J. Hierta.) Denna bok är n:r 3 af Ungdomsböcker och är försedd med 66 illustrationer. Efter hvad vi tro är det första gången denna bekanta saga blifvit öfverflyttad rå vårt språk. I motsats till den danska öfvers är denna i obunden stil o lämpad till barnlektyr. Säväl papper stration och tryck äro utmärkta och Abr. Lundqvists officin. — For de Unge af Vald. Hansen (Kjöbenhavn, Gandrup) är en till en bok sammanbunden årgång af en liten veckotidzing af omvex!ande historia, naturvetenskapliga skildringar, resebeskrifnipgar och berättelser af lättare art. Då vi icke hafva någon dylik tidskrift, lämpad särskildt för uvgdomen (Linne: är mera för barnaverlden), kunna vi icke annat än förorda detta i förbållande till sitt billiga pris särdeles förtjenstfulla arbete. — Egendomligt småherrskap af mrs Harriet Beecher Stowe. Öfvers. af de Frese. (Stockh. Sigfric Flodin.) Vi våga, trots det granna författarepamnet, med temlig visshet förutse, att få torde orka läsa denna bok till slot: barnen, för hvilka den väl egentligen skulle vara skrifven, förstå den ej och för de äldre är den för pjollrig. Såsom stöd för det förra påståendet vilja vi blott citera en liten bit: Det är ett samtal emellan öfverste Gräshoppa och fröken Gräshoppa. Den senare ämnar ställa till en bal dit skalbaggarne och trolisländorna med flera äro inbjudag, men dit icke syrsorna kunna bjudas. Öfversten frågar: hvarföre? och fröken är förvånad: Se bara på deras färg. Öfversten har varit utomlands och har icke hnnvit tillegna sig sig landets åsigter; han frågar derföre hvem som bestämrmer, hvilken järg skall vara den förnämsta. Det var en besynnverlig fråga! Det kan väl icke vara tvifvel ounderkastadt, att det är vår. En vacker gräsgrön tärg, sådan som vi löfgräshoppor ha, är just den, som angifver ett aristokratiiskt ursprung. Men vi äro i alla fall liberala. Vi umgås med malarne, som äro grå, med fjärilarne, som äro brokiga, med skalbaggarne, som äro gula och bruna; men sällskapslifvet skulle bli alltför mycket blandadt, om vi skulle umgås med syrsorna, som äro så gement smutsgula. Saken är den, att det för törnämt folk behöfs en klass att se ned på,och hade syrsorna ej en så ful färg, så kunde vi ej hålla dem nedtryckta; ty hvar och en vet, att de i många fall äro skickligare än vi...o Kan ett bara förstå denna anspelving på amerikanska förkåällanden och ä andra sidan, kan en fi vara road hära:? Mor Anna och lilla Greta. En bok för barn från fyra till åtta år, öfrensom för åzas mödrar af Thekla von Gumpert. Öfvers. Med planscher. (Stockholm, Oscar Lawm.) Denna berättelse skildrar det sträfsamma lifvet hos en fattig men dock förnöjsara arbetarefamilj, man och bustru med deras lilla dotter och lilla. hund. Stilen är enkel och lättfattlig, skildringen af den lilla Annas lättköpta nöjen så lefvande och den. andxs af oskrymtad gudsfruktan, som geromgår hela boken, gör densamma i sannicg tili en lika värdefull läsning för mödrar som för de små. Öfversättningen är gjord med omsorg och papPer och tryck oklanderliga, Alices äfventyr i sagolandet af Lewis Carrol Öfversättning af Emily Nonnen. (Stockholm Oscar Lamm.) Ofversättarionan säger i ett förord, att detta arbete i England gjort stor lycka och att det blifvit öfversatt på flera språk. För dem som älska fantastiska berättelser bör denra ha svårt stt finna sin like; den påminner närmast om de österländeka ssgorna, eburu den slutligen upplöser sig i en blott dröm. De i texten intryckta illustrationerna äro förträffiiga och öfversättningen god. — Af Bilderböcker för små barn (Albert Bonniers förlag) har detta år utkommit nr 4 Lilla Rödkappan, nr 5 Hela Alfabetet och or 6 Lifvet på landet. At dessa tre sätta vi, hvad illustrationerna angå, Lilla Rödkappan främst; Hela Alfabetet röjer alltför tydligt illusfrationernas främmande ursprung genom de till en del alldeles misslyckade försöken att låta den svenska texten på dem passa ip. I Lifvet på landet har detta lyckats bättre och illustrationerna äro här äfrenp vackrare. Papper och tryck äro utmärkta. — John Blund. Sogor och berättelser för små (Sigfrid Flodin). Denna iilia bok innehäiler en del ganska nätta sagori Andersens maner. — En liten råttas , historia. Til nöje och nytta för smått folk. Ötvers. från engelskan. (Sigfrid Flodin.) Vi få här göra bekantskap med en mäkta förnumstig och resonerande rätta och följa hennes öden alltifrån hennes glada sarmlit med mor och syskon i det mjnka och varma boet under sista golforädet närmast kakelugnen i den stora matsalen, tills hon säsom välbestäld kyrkråtta afslutade sin biografi. Under derna sin skiftesrika lefned hade hon sett och erfarit mycket, hon hade fått lära känna snälla och stygga barn, förståndiga föräldrar och oförståndiga dito, och bön gör i anledning af allt detta en mängd skarpeinniga reflexioner. Skada blott, att de snälla barnen äro så öfvermåttan älskvärda, att de omöjligen kunna finnas till i verkligheten, ett fel, som för öfrigt är gemensamt för en mängd engelska Löcker af sedolärande beskaffenhet. Boken kommer dock säkerligen att läsas med stort nöje af såväl större som mindre barn och kan med skäl rekommenderas.