Aftonbladet – 18 november 1870, sida 3

Article Image
SILL VIA Af JULIA KAVANAGH. Öfversättning af THORA HAMMARSKÖLD. Och då jag får en ny ide, anser jag mig hafva Cliffords att tacka för den, tillade Silvia, Har det aldrig funnits en Nardi, som studerat, Silvia? Don Salvatore Nardi var prest och en mycket lärd man, har jag hört. Jag ville önska att också du älskade studier, min Silvi2; jag önskade att alia flickor gjorde det. Kunde de alltid vara unga och ehagliga att se på, voro de alltid älskvärda och förtjusande, så skulle de kanske kunna undvara denna tillflykt, men dessa ytliga gåtvor äro endast nägra fås och äfven deras blott för en kort tid. Familjband och huslig lycka biifva inte hvarje qvinnas lott. Några blifva aldrig gifta — andra äro enkor och barnlösa — Tusen — ja, hundra-tosental fiona tiden lång och dess börda en anledning till bittert missnöje. De läsa tills de finna en vämjelse i böcker, ty all läsning är inte arbete och det är just studiernas allvar, som skänker dem deras högsta värde och behag. O, att jag kunde meddela miva unga systrar min egen erfarenhet i den vägen! Att jag finge säga till dem: Egen I gadsfruktan, nåväl, studer då; ty att öka kraften af de underbara själsgåfvor ni af Gud erhållit, är en af börens ädlaste former. Studeren, om också blott för att tillbedja Gud i hans underbara skaelse af verlden. Du får inte förundra dig, Silvia, öfver att jag tycker om att stude: Jag älskar studier och finner en herrlig fröjd uti att stafva ihop några ord uti den stora kunskapens bok, som en gång skall ligga uppslagen för mina blickar. Det är barnen ) Se A. B. M 233—267.

18 november 1870, sida 3

Thumbnail