Aftonbladet – 22 oktober 1870, sida 2

Article Image
SILL YVIA. Af JULIA KAVANAGH Öfversättning af THORA HAMMARSKÖLD. Strunt i näsan! Hon har superba ögon och mr Lovell har stirrat på henne hela aftonen. Ni måste föra henne undan, medan han är qvar. Ni kan gerna resa till Raymonds, — de bo bara trettio mil härifrån. Jag vill nästan tro att de skola få smak för henne och önska behålla henne. Ni kan gerna lemna heane der och komma sjelf tillbaka bit. Mrs Green åhörde lady John med ett uttryck a? ömkansvärd bedröfvetse i sitt stora, röda anlete. Hon var dödligt trött och såg likväl för siz ett bögst obehagligt uppdrag att utföra och en ytterligt tröttsam resa. Ect svagt försök att sätta sig till motvärn blef genast öfverröstadt. Ingen annan ung flicka än Ada Gray, sade mylady, skulle vistas i huset på samma gång som mr Lovell. Jag trodde, inföll mrs Green, oatt ni ämnade henne åt rer Meredith? vÄn sedan? Charles Meredith är inte här, men mrLovell är det. Med ett ord: det var tydligt att den intagande Ada skulle bafva två pilar på sin båge och att undergifvenhet var enda möjligheten för mrs Green att erhålla förlåtelse. FJERDE KAPITLET Gästrummet, dit Silvia blifvit förd, var dekorerad: i allvarlig stil, med tunga draperier, en stor spegel inom en ram af brunt ) Se A. B. MI 238—244.

22 oktober 1870, sida 2

Thumbnail