öpman och slog sig väl ut. För fyra årfö edan anlände den äldste af alla syskonen jz it på ett holländskt fartyg i hvilket han! ade del. Han var bosatt i Amsterdam och ar gift; men svenskan talade han numera ol ila. Den här gifta systern, som blifvit enka ch är förmögen uppsökte han och dessa vegge öfverenskommo att utiysa ett syskonnöte till någon dag i Augusti månad 1870. Han åtog sig att kalla de utrikes vistande oröderna, med hvilka han trodde sig kunna orefvexla, och den här boende systern lofvade utt kalla de öfriga syskonen, om hvilkas vistelseorter hon egde kännedom. För ett år 0 d. st b bi vi a sedan skref den äldste brodren hem, att han af alla de öfriga utevarande bröderna fått bestämdt löfte att de skulie komma, och så har verkligen äfven skett. Alla nio syskonen samlades här den 3 Augusti hos den systern som är enka. Den af bröderna, som vistats i Kalifornien är nu gift och bosatt i London, som handlande; en annan bror för fartyg för ett handelshus i Barcelona och låg med sitt fartyg i Kjöbenhavn, en tredje bror för ett spgelskt fartyg och låg i Göteborg, och den fjerde är bosatt i Norrland, der den ena systern också är bosatt och gift med en sågverksinspektor. En annan syster är gift med en skeppare i Roslagen och en tredje syster är gift med en komminister i Westmanland; för henne är det knappast, men kon ångrade icke sin hitresa. fter två dagars vistelse åtskildes syskonen, sannolikt för att aldrig mera gemensamt träffas här i lifvet. orkad 00 rt AO DO FÅ OR ER pr RN Dk RR VO ET Vice-konsul. Statsministern för utrikes ärendena har den 16 dennes förordnat Nicolo Ravenna att vara svensk och norsk vice-konsul i Gallipoli under konsulatet i Neapel, iledigheten efter aflidne vice-konsuln Giovanni Ravenna. — Såsom sökande till postexpeditörstjensten i Ragunda ha bos generalpoststyrelsen sig anmält: e. o. kontorsskrifvarne E. O. Pettersson, F. Westerdahl, J. E. Eriksson, A. Frenell, C Baggström, O. Linders, A. Ringqvist, C. A. Ösell, W. B. Janzon, J. Schultzberg, D. Brisman, F. A. 0. Carlander, K. Pettersson, ÅA. L. N. Almgren och P. A. Sundelin, furiren J. A. Palmqvist, e. o. kanslisten J E. Rollin, skolläraren J. P. Hammsrlund, postskrifvaren J. Magni och förre handlanden O. J. Bergvall. — Ny postexpeditiom öppnas den 1 Sept. vid stationen Norrsund å vestra stambanan. — Paketatvexlieg mellan Lenfsta bruk och öfriga orter, der paketpostanstalt finnes, kan ske från den 1 September. — Fed aktiontrörfivörig. Från nästa års början kommer FödrO nings et att öfvertagas af Skånska Postens redåktör, br J. Thimgren. Jönköpingsbladets nuvarande redaktör, hr Kleverström, kommer att inträda som medarbetare i Sydsvenska Dagbladet. i — WVäderleken och årsviäxtem. Malmö den 16 Aug; sSädesskörden i orten är: nu nära nog afslutad under gynnsam väderlek. Afkastningen säges vara mycket olika: på magrare och tor rare jord har-den långvariga, starka värmen: utan nederbörd föranledt brådmognad; på kraftigare eller sidländtare jord skall skörden vara förträfflig. Halmtillgången torde på många ställen blifva knapp, och betena synas allmänneligen vara mycket svaga. Marstrand den 16 Aug. Väderleken har under den senaste tiden varit rätt varierande, den ena dagen mycket varm och den andra deremot kall. Skördetiden har inträdt och landtmannen får redan i sina lador inberga frukten af hvad ban för några månader sedan kastade i jorden. Höskörden, som redan längesedan är tullbordad, har i allmänhet gifvit en rik äring. Rågarne äro till största delen skurna och genom. den torka,som fortfarande råder, torde det-vara att förmoda, att rågskörden är med indevarånde vecka verkställd. Äfven vårsäden har på eu del ställen skurits och till en del inbergats. Från alla trakter häromkring förmäles om en rik och god skörd, med få undantag till och med bättre än hvad förra årets rika äring lemnade den betryckte landtmannen. Daratisen lofvar i allmänhet att blifva mycket gifvande. Östersund den 13 Aug.: Under en tid af tre veckor ha vi här försmäktat under en rentaf tryckande värme, hvilken endast om nätterna måst maka åt sig för en något svalare temperatur, hvilken dock sällan sänkt sig under 4 10 gr.; till och med de nu pågående s. k. jernnätterna ha endast milda fläktar att erbjuda. Sädesgrödan har af det ena som det andra kommit så långt, att skörden allaredan på ett flertal ställen är börjad. Höberghingen ha måst försiggå tidigt om morgnarna, medan dagg ännu förefunnits, enär man befarat att det eljest så att säga peppartorra höet skulle rentaf söndersmulas om det intoges sedan daggen hunnit torka. Rotfrukterna törsta efter rego; potatisen lider särdeles af torkan. I går ochi natt föll omsider under stark åska ett välgörande regn. Piteå den 9 Aug.: Värmen fortfar och åkrarnes guld fyller logar och lador! — Vattenståndet är ovanligt lågt, ända till 3 fot under det vanliga. Sundet vid kyfkbron ligger så att säpa på torra landet; Luleå den 11 -Aug.: Väderleken är fortfarande vacker, slåttern i det närmaste afslutad och högrödan inbergad: — MHagelskada. I tidn. Westårbotten läses Om den förut omnämnda skada, som tillskyndats åtskillige hemmansegare i Webomark, Broträsk ocH Hötjern, Löfångers socken genom hagel, här Järsmannen till konungens befhde ilänet uti skrifvi den 2 dennes ytterligare rapporterat, att skuren, som börjat i Webomark och gått fren 3 dvest till nordost, haft en utsträckning af vid puss en half mil; att hageln hufvudsakligen bestått af mer än tumslånga isbitar, flere af ett mindre Hönsäggs storlek; att der hagelskuren framgått ej mindre sädesgrödan, potatiskålen, linet och hampan samt den ännu oinbergade högrödan blifvit nedslagen såsom hackelse i centrum af ovädret och vid sidorna något mindre, än ock alla fönster åt vindsidan och näfvertaken sönderslagits, samt väggar och brädbeklädnader erhållit utseende såsom om de blifvit hackade med ett trubbigt instrument, äfvensom kronorna på löfträden blifvit på flera ställen afklädda; att, till bevis på den häfcighet och styrka, hvarmed ovädret framgått! på några ställen, hageln, som inkommo genom 2 SE EN ESA ISRN EST SEINE NR SGT AKA beslutit att följa mig, när bref anlände från mina svärföräldrar, som sade sig ämna tillbringa några veckor hos oss på Bromberg RR RR DAR rr