den 13 sistlidne Juni på e m. under klar väder lek med hård nordvestlig kultje stött på grund e långt från Svartstens stångmärke utanför Hapa randa. Fertyget, som samma dag på f. m. va under Malörns lotsplats med lotsflagg på toppen Jade ej bi för den ankommande lotsen, utan fort satte seglivgen med kurs på Seskarön. När sko nerten kom upp emellan Seskarön och Svartster tog den dervarande slätprick på oriktig sida hvarigenom grundstötningen inträffade på sten refvet, som går ut från Seskarön midt emot Svartsten. Med hjelp från land och sedan 9C mattor mjöl blifvit lossade, kom fartyget af grundet utan någon skada, enär grundstötningen skedde under lä land, utan någon sjögång, samt inlotsades derifrån till Salmis. Efter skedd lossning af lasten afgick fartyget till Piteå för att der intaga en last tråvaror. (D. A.) — WåäRerleken och årsvlixten. Wexiö den 13 Juli: Väderleken hat under de tvenne senaste veckorna varit för årsväxten särdeles gynnande. Den i två månaders tid nästan oaflåtligt rådande kaila blåsten återhöll länge växtligheten i dess utveckling och neutraliserade verkningarne af den i allt fall sparsamma nederbörden i Maj och större delen af Juni månad, hvådan vårsäden och gräset befunno sig i ctt nära på tvinvande tillstånd Intilldess midsommarsregnet, det första 4 tydliga under nämnde månader, uppfriskade vegetationen i allmänhet, icke minst på gräsvallarhne och i bcteshagarne; men det ständiga blåsvädret uttorkade snart den af vätan ännu icke tillfyllest mättade marken, hviticen först under de begge senaste veckorna så genomdränkts af ymniga och ihållande regnskurar, att jordbrukaren tvifvelsutan är för en längre tid belåten med den vattning växterna nu erhållit, hvartill kommer att för den nu Pågående slåttern och höbergseln uppehållsväder är af större nytta än nederbörd. Höstrågarne som helt nyligen blommat och synas i allmänhet vara väl matade, stå ännu alltjemt gröna, och vårsäden, förkrympt som den långe var, har efter de senaste rilliga regnskurarne skjutit ojemnt i höjden, allt eftersom den af föregående törka och blåst varit mer eller mindre hemsökt. På sidländ mark visar den sig vackrast. Äfven rotfrukterna ha efter regnet repat sig betydligt och lofva, efter hvad det berättas, i al mänhet en god skörd. Sedan i fredags har ett soligt och nästan för jemnan lugnt sommarväder med angenäm temperatur efterträdt den förut variabla och med få undantag kyliga väderleken. Cimbrisbamn den 12 Juli: Sedan förra lördagen ha vi haft en tryckande värme, termometern har i skuggan visat mellan 20 å 30 grader. På söndags aftonen drog öfver nejden ett häftigt åskväder åtföljdt af ett stridt rögn, hvilket till roten vattnade åkerfälten, och ehurp grödan ser lofvånde ut, var det särdeles välgörande fö rotfrukterna. Kristianstad den 15 Juli: Väderleken har under de seddato veckorna varit den för årsväxten mest fördelaktiga man kunnat önska. Stark värme och ymniga regnskurar ha gifvit lif och fart åt växtligheten, och våra bördiga Akerfält förete ett ganska lofvande utseende. Rågarne börja hvitnå till skörd, och om än afkastningen af detta sädesslag blir mindre än sistlidet år, torde det dock kunna antagat att den blir rikare än under vanliga förhållanden. Kornoch hafrefälten stå i allmänhet vackra, och rotfrukterna komma sannolikt att gifva en temligen rik äring Klöfvervallarne; som voro illa medfarna af långvarig torka och blåst, ha blifvit uppfriskade af den rikliga nederbörden och torde komma att gifva en god andra skörd. Utsigterna äro således långt ifrån ogynsamma och vida bättre än man för någon tid sedan vågade hoppas, och om årsväxten fortfarande får utveckla sig under fördelaktiga väderleksförhållanden och lir väl inbergad i ladorna, skola vi få anledning glädja oss åt ett godt och välsignelserikt år. Carlstad den 13 Juli. Efter några dagars hög sommarvärme föll här i går ett välgörande regn, hvilket ännu mera ökar utsigterna för den blifvande skörden. Vårsäden är på den lösare jordmånen vacker, men på den styfvare lerjorden både tunn och kortväxt. Potatesen är i allmänhet vacker. Man har på stadsjorden redan börjat med höskörden. oo oo