Article Image
rr — —— — ——— SC ———8—— mig öfver att få gå ur detta lifvet! Kristus har aftvått synder, lika svåra som mina. Inte tyngden af mina egna synder har dag och natt tryckt mig svårast; nej, en annans. Kunde han mena Selinas? Hvilken menar ni? Philip Kings. Jag gaf honom inte tid att försona dem — att bedja en bön. Det finns i bibeln en vers som ibland har lugnat min ångest., hviskade han med feberaktig häftighet och såg på mig med sina trötta, halfslocknade ögon: Då lärjungarne sporde Frälsaren hvem som då kunde blitva frälst, sade han till dem de kärleksfulla orden: För menniskor är detta omöjhgt, men för Gud är aliting möjligt.. Kanske hade han talat mera, såvida icke Hill kommit ina för att armäla doktor Laken. Hennes min af den ytterligaste häpnad, då hon fick se mig sitta der, var isanning komisk. Georg Heneage slöt ännu en gång min hand i sin, då jag steg upp för att ga. Na kan ni se, kära Hill, att de sjelfva bedja mig komma in här, kunde jag icke afhålla mig från att med en viss triumf yttra, då hon höll uppe dörren för mig. Hills svar inskränkte sig till ett vresigt, tande läte och jag skyndade bort. I galleriet mötte jag doktor Laken och en annan herre, den senare i presterlig drägt, TOLFTE KAPITLET. . Ett skymfligt aftåg. Fönstret stod uppe för den friska, ljumma morgenluften — fåglarne qvittrade — träden rörde sig rd för jen lätt vind T an vanligen dystra gran-allen låg egg rålarpe. Föra tänkte jag, der belyst af 80. jag stod i eksalen 1..d bjertat sväljande Lå

9 maj 1870, sida 2

Thumbnail