Men hvarför skall ni vara det, mr Chandos? Anser då inte ni att det var mr Heneage som begick mordet? Jag ber, att ni ej må använda ett så fult ord, Änna. Det är min tulla och fasta öfvertygelse att det var en olyckshändelse — ingenting annat. , Hvarför skulle då Georg Heneage hålla sig undan? En helt naturlig fråga. Vikunna inte genomskåda denne olycklige mans handlingar och bevekelsegrunder, hvad vi kunna tro, är att, ifall han åter uppträdde i England, skulle mr Edwin Barley genast låta häkta hönom. Skyldig eller icke skyldig, skulle han underkastas rättegång och för, somliga menniskor är en sådan skymf nästan likbetydande med fällande. Dessutom vore han måhända aldrig i stånd till att bevisa det ha varit en olyckshändelse; jag tror att han inte skulle kunna det, och i saknad af bevis blefve han ovilkorligt dömd för mord. Tro inte att med hvad jag nu säger, min mening är att försvara Georg Heneage. Såg ni honom någonsin, mr Chandos? Jan Kanske var ni personligt bekant med honom?o Han svarade intet, men steg upp och började cå af och an i rummet. Hur var det med det der testamentet till er af mrs Selina Barley? frågade han efter en stund. Förstörde hennes man detsamma? Om jag också i barndomen hade tänkt detta och tänkte så ännu, skulle jag likväl icke ansett mig berättigad att yttra en sådan misstanke; men mr Chandos hade förvärfvat en vana att i mitt ansigte läsa bvad jag tvekade att uttala. Jag ser: ni anser det vara Väst att inte öppet erkänna farliga åsigter.