Aftonbladet – 21 april 1870, sida 2

Article Image
ANNA HEREFORD.) Mrs H. WOOD. Öfversättning från engelskan af Thora Hammarsköld. Jag har varit till postkontoret i. byn. Jag aktar mig för att anförtro mina bref åt förstugubordet. Observerade vi en herre, som tilltalade mig der borta, miss Hereford? Jag tyckte mig se någon som promenerade med er. Det är redan så mörkt ibland de höga träden. Jag skulle gerna vilja veta hvad han heter, fortfor hon och fixerade mig. Han har under den sista tiden mött mig och tilltalat mig: ett par gånger: — en särdeles hygglig och belefvad man tycks han vara. Tycker ni det; mrs Penn? Han har äfven talat med mig, och be. — de tyckte inte just det, Åtminstone behagade han mig inte särdeles. Han bor i huset der utanför parkgrindenn Åh, ja så! Då måste han våra mr Edsn Barley. Kände ni hans namn? JAN Han är visst en vän till familjen, här. Han uppehöll mig na med att fråga efter lady Chandos helsa; det tycktes fötressera honom att få veta något derom. sOm jag vore ni, mrs Penn, gä inlät jag mig ej i samtal med honom. Hvarför inte? Wi hönner hvarken honom sjelf, eller sj öv Ar BB; OM 20-87 ovh BD.

21 april 1870, sida 2

Thumbnail