ANNA HEREFORD.) AF Mrs H. WOOD. Öfversättning från engelskan ar Thora flammarsköld. Jag vet det, svarade mr Chandos med en blick på doktorn. Detta är en af sjukdomens farligaste symptomer. De äro allesammans farliga, förmodar jag. Det finns ingen bot, såvida inte — men det skulle medföra alltför stor fara. Dessutom — ja, ja, vi skola göra allt hvad vi förmå; det skulle ej gå an att försöka några farliga experimenter med lady Chandos. Under det doktorn talade, tycktes han en gång glömma att jag var inne, men hejdade sig i detsamma och afklippte tvärt meningen. Mr Chandos ringde, tillsade om förfriskningar åt sin gäst, och jag steg upp för att lemna de båda herrarne allena. Jag önskar att ni kunde stanna öfver natten, doktor.n S5å gör äfven jag; men det går ej för sig, mr Harry. Jag skall se till om jag inte i nästa vecka kan vera här ett par dagar. Dessa ord voro de sista som jag hörde. En halftimma senare höll en öppen vagn vid porten och doktor Laken for i mr Chandos sällskap, som körde sjelf. ) Se ÅA. B. MI 24-82