jag och Emily på hvar sin sida om henne Då frukosten var till hälften förbi, kom Hickens in med några bref på en liten silfverbricka och presenterade dem åt mr Chandos. Ett af dem var till lady Chandos två till Harry Chandos, esquire; det fjerde till mrs Chandos. Mr Harry lade åter sin mors bref på brickan och Hickens lemnade det åt henne; derefter kom han åter till sin unga husbonde, som lade det återstående brefvet på brickan. Till mrs Chandos. Hickens gick ut dermed. Hvem var mrs Chandos? Jag skulle gerna velat fråga detta, men vågade det ej. Är det din mening att jag inte får något bref, Harry?, utbrast madame de Melissid. Jag är alldeles förvånad öfver min punktlige herr man! Han sade att jag med all säkerhet kunde räkna på bref i dag. De franska brefven komma ofta senare in, Emily,, yttrade brodern. Han och lady Chandos läste sina bref; Emily pratade och log och frukosten var snart derpå slutad. Mr Chandos föreslog sin syster att med honom göra en promenad i park och trädgårdar. Ja, det vill jag. Miss Hereford, ni kan följa med oss, om ni behagar. Vi skola endast först taga våra hattar och parasoller, Harry. Jag var snart färdig och stod utanför min dörr, afvaktande Emilys ankomst. Just då hon nalkades i galleriet, öppnades dörren till höger om mig, som ledde till östra flygeln, och ett medelålders fruntimmer blef synligt. Madamede Mellissiö gick fram till henne och helsade vänligt. Jag skulle gjort er ett besök redan igår, mrs Freeman, sade hon, men jag hörde att nrs Chandos var sjuk.