—— ANNA HEREFORD.) Mrs H. WOOD. Öfversättning från engelskan af Thora Hammarsköld, Kunde inte Selina räddas? Nej, hon dog. Mr Edwin säger, att hon blef orätt behandlad af läkaren. Beklagansvärda Selina! Var du närvarande vid hennes död? Jag var inne hos henne aftonen förut. Vi ansågo alla, att hon var. bättre, och hon trodde så sjelf. Hon hade då glömt allt om förebudet och trodde det vara en dröm. Glömt — hvad för slag? Under sin sjukdom såg Selina mamma stå: vid hennes säng. Hon sade, att alla Koppa Oarens ha dylika varningar före sin öd:n Tyst, tyst, barn ! inföll mrs Hemson ber fallande. Hur kunde de ha hjerta att idgifva dig en sådan vidskepelse? Detär alltz; sammans inbillning. ; i Mamma hade samma uppenbarelse, tant. Hon sade mig, stt pappa kallade henne vid namn. Var tyst, Anna, säger jag,, upprepade hon med upprörd stämma. Detta är saker som allsinte passa för dig att tänka på, Kom väl.ihåg, barn, att aldrig yttra något derom till mina små flickor, och försök sjelf att; glömma dem.n De skrämma mig inte, tant; men jag ) Se A. B. nr 24-40,