Article Image
ANNA HEREFORD.) Mrs H. WOOD, Öfversättning från engelskan af Thora Hammarsköld. sHvad är här på färde? yttrade hon, i det hon med lätta steg kom öfver förstugugolfvet. Mr Barley visste ej förut af hennes närvaro och skulle troligtvis, om tiden så medgifvit, velat hindra henne att närma sig, men det var redan för sent; hon böjde sig fram öfver bordet. Enligt hvad hon sedermera sade, hade hon, förvillad af den dunkla belysningen och af en gråbrun plaid som blifvit bredd öfver den döde och som ej var olika färgen på rapphöns, trott en mängd vildbråd vara upplagda derstädes; man kan således lätt tänka sig hennes fasa och öfverraskning. Philip King! skrek hon. Hvad vill detta säga? Hvad har bändt honom? Ser du ej hvad som händt? svarade mr Barley, medan han alltjemt gned de kallnade, liffösa händerna. Han har blifvit skjuten i bröstet, — nedskjuten som en hund derute i skogen. Ett utrop af förfäran ljöd från BSelinas läppar; hon började bäftigt darra. Huru har ar tillgått, Edwin? Hvem har gjort det ? Dual sJag!, upprepade hon dödsblek; har du förlorat förståndet, Edwin?o Nej, Selina, detta är lika säkert ditt verk —— — ) Sö A, B. n:r 24—80.

8 februari 1870, sida 2

Thumbnail