— Nordiska festen firades i går samtiligt vid nordens fyra universiteter och äfven uf Nordiska nationalföreningen här i Stockwolm. Denna förenings fest egde rum i hoel Phenix och bivistades af ett större antal lamer och herrar, bland hvilka icke få ledamöter af riksdagens båda kamrar. Festsaen var prydd med en fonddekoration utförd ut professor Malmström och föreställande Saga, som sitter på ett kummel invid en med klöf omvirad runsten och på en sköld ristar ninnets runor. På hvardera sidan om denna väldiga tafla sågs en pilaster, hvars kapitäl sydde af en örn, uppbärande i näbben från lekorationens öfversta punkt nedhängande sröna guirlander, På sockeln af dekorationens midtelparti lästes devisen: Bort dör din jord, Bort dö dina fränder, Sjelf dör du äfven, Men ett vet jag, som aldrig dör, Domen öfver död man;c och på pilastrarnes nörkröda botten namnen på de under årets opp aflidne utmärktare män i Sverige, Norse, Danmark och Finland; på högra de svenska namnen och på den venstra de öfriga ländernas. Det hela omgafs af nordiska fanor, och på hvardera sidan syntes en lund af oranar. De svenska namnen voro: E; Abrahamsson (född Lehman), R. W: Beeckborg, J. S. Bagge, C. Blomberg OC. G. Brunius, A. Dahlström, L. A. Ekmark A. Erdmann, B. E. Fornell, Z. Heggström, J. A. Kjellman Göransson, E. Munck af Rosenchöld, C. .W. Paykull, 5. Renström, C. A. Sandströmer, F. Schartau och O. P. Sturzenbecker; norska: B. Botten-Hansen, A. Faye, M. Sars, O. G. Ueland; danska: T. A. Becker, F. OC. Danneskjöld-Samsöe, H. A. Reventlov Criminil, C. Rosenhoff, W. F. Treschow: finska OC. A. Edelfelt, O. v. Gerdten, J. A. Lindqvist. Efter supen framsattes bålar, och sedan den å läktaren befintliga musikkåren spelat melodien till Svearne fordomdags drucko ur horn, föreslog frih. 4. C. Raab skålen för nordens konungar och konungahus, hvarvid särskildt omnämndes det unga nu här vistande furstepar, hvars förening under förlidet år utgjort ett så rikt glädjeämne för nordens folk. Sedan orchestern uppspelat festmarschen Låt dina portar upp, du minnenas ljusa tempelgård höll bibliotekarien Wieselgren till minnets bägare ett längre spirituelt föredrag, innehållande korta karakteristiker öfver de under det förflutna året bortgångna märkligare personer i de fyra nordiska länderna. Skålen för Sverige föreslogs af ledamoten af andra kammearen kongl. sekret. E. Keij, hvarefter skålar föreslogos: för Norge af ledamoten af första kammaren häradshöfding Ekenman; för Danmark af andra kammarens vice talman kapten Mannerskantz; för Finland; i ett särdeles varmt och vältaligt föredrag, af professor Key. Skålen för Norge besvarades af grossh. Frick, som utbragde en skål för unionen; skålen för Danmark af hr Asger Hammerich, som höjde sitt glas för den nordiska qvinnan, den svenska flickan, den norske Jente och den danske Pige; skålen för Finland af professor Nordenskjöld, som i enkla och manliga ord tackade, å sina fordna landsmäns vägnar, för den kärlek och de sympatier, hvarmed Finland omfattas i Sverige. Före och efter hvarje tal uppspelades någon melodi, som stod i harmoni med den skål, som utbragtes, så vid skålen för Danmark: Der er et yndigt Land och Kong Christian stod; vid skålen för Norge: Boer jeg paa det höie Fjzeld och Brudeferden i Hardanger,, och vid skålen för Finland: Björneborgsmarschen och Suomis sångp. Festen fortgick under lifvad sinnesstämning till omkring midnatt. Sent på aftonen ingick och upplästes följande telegram från deltagarne i nordiska festen i Lund: Från festen för fädernas minne sända vi eder vår helsning, tömmande en skål för nordens välgång. Bestyrelsen.n